"munificent" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I appreciate the Queen's munificent consultation, and I thank her for giving the King a choice. Open Subtitles أنا أقدر التشاور سخيا الملكة، وأنا أشكرها على إعطاء الملك خيار.
    Lady Boynton, she was always most munificent to your father but never towards his son. Open Subtitles سيدة بوينتون ، كانت دائما سخية مع والدك لكن لم تكن أبدا كذلك مع ابنه
    The pay -- some Pound4000 a year plus keep -- was munificent by 1960s standards. UN وكان أجر هؤلاء يناهز 000 4 جنيه استرليني إضافة إلى تكاليف المعيشة، وكان هذا أجرا سخيا بمقاييس الستينيات من القرن الماضي.
    Some countries with relatively wealthy economies have established programmes that are not particularly munificent, while some countries with comparatively smaller economies have established programmes that distribute relatively large benefits. UN فالبرامج التي أنشأتها بعض البلدان ذات الاقتصادات الغنية نسبيا لم تكن تتميز بسخاء كبير، في حين أنشأت بعض البلدان ذات الاقتصادات الأصغر نسبيا برامج توزع استحقاقات كبيرة نسبيا.
    A munificent contribution from the European Commission for the next biennium has ensured the continued existence of Outreach, and Finland has already generously supported youth education projects. UN وقد كفلت مساهمة سخية من المفوضية الأوروبية لفترة السنتين المقبلة استمرار وجود برنامج التوعية، كما قدّمت فنلندا دعما سخيا لمشاريع توعية الشباب.
    A munificent contribution from the European Commission for the next biennium has ensured the continued existence of the outreach programme, and Finland has already generously supported youth education projects. UN وكفلت مساهمة سخية مقدمة من المفوضية الأوروبية لفترة السنتين المقبلة استمرار وجود برنامج التوعية، كما قدمت فنلندا بالفعل الدعم بسخاء لمشاريع تثقيف الشباب.
    It is like the noble young man in the tribe. Do they not put extra food on his plate in honour of the munificent? The mean-spirited are jealous of him and start throwing stones at his plate, while the young man constitutes protection for the tribe. UN وبدلا من أن يمسكوا الإبرة بأيديهم ويواصلوا وخز عينيه بها عليهم أن يفخروا به وأن يعتذروا إليه عندما يخطئون مثله مثل الشاب الكريم في العشيرة ألا يزيدون الطعام في صينيته تكريما للخيرين أما الصغار فإنهم يغارون منه ويأخذون برمي الحجارة على صينيته والشاب الذي يشكل حماية في العشيرة.
    You are munificent. Open Subtitles أنت سخي
    The central dilemma of nuclear power in an increasingly water-stressed world is that it is a water guzzler, yet vulnerable to water. And, decades after Lewis L. Strauss, the Chairman of the United States Atomic Energy Agency, claimed that nuclear power would become “too cheap to meter,” the nuclear industry everywhere still subsists on munificent government subsidies. News-Commentary والمعضلة المركزية المرتبطة بالطاقة النووية في عالم يعاني من ضائقة مائية متنامية هي أنها مسرفة في استهلاك المياه، ولكنها رغم ذلك عُرضة لمخاطر متصلة بالمياه. وبعد مرور عقود منذ زعم لويس ل. شتراوس، رئيس هيئة الطاقة الذرية في الولايات المتحدة، أن الطاقة النووية "سوف تصبح أرخص من أن نتقاضى رسوماً لها"، فإن صناعة الطاقة النووية في كل مكان لا تزال تعتمد في بقائها على إعانات الدعم الحكومية السخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus