"munitions used" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذخائر المستخدمة
        
    • الذخائر المستعملة
        
    • استخدام ذخائر
        
    However, reporting the location, type and number of munitions used in a conflict requires that a systematic, comprehensive and easily updated recording process be put in place. UN غير أن الإبلاغ عن مكان ونوع وعدد الذخائر المستخدمة في نزاع ما يتطلب عملية تسجيل منظمة وشاملة وسهلة التأوين.
    The United Nations Mission therefore has no primary information about the munitions used. UN ولذلك ليس بيد بعثة الأمم المتحدة معلومات مباشرة عن الذخائر المستخدمة.
    This provision specifically does not authorize a State party to develop, produce, or otherwise acquire cluster munitions, to itself stockpile or transfer cluster munitions, to itself use cluster munitions, or to expressly request the use of cluster munitions in cases where the choice of munitions used is within its exclusive control. UN وهذا الحكم تحديداً لا يجيز لدولة طرف أن تطور ذخائر عنقودية أو تنتجها أو تقتنيها بأي شكل آخر، أو أن تخزن لنفسها ذخائر عنقودية أو تنقلها، أو أن تستخدم ذخائر عنقودية، أو أن تطلب صراحة استخدام ذخائر عنقودية في الحالات التي تنفرد فيها باختيار الذخائر المستخدمة.
    (d) To expressly request the use of cluster munitions in cases where the choice of munitions used is within its exclusive control. UN (د) تطلب صراحة استعمال الذخائر العنقودية في الحالات التي يكون فيها اختيار الذخائر المستعملة عائدا لها وحدها.
    3. The " munitions " column is split into two in order to evaluate the quantity of munitions used in conflict and also to specify the model of munition, or more precisely the model of the detonator with which the munition is equipped, which the French experts consider should be the focus of attention. UN 3- وهكذا قُسم عمود " الذخائر " شطرين وذلك، من جهة، لتقييم كمية الذخائر المستعملة في النزاع، وثانيا، لتحديد طراز الذخائر أو، بتعبير أدق، طراز نظام التفجير الذي جُهزت به الذخيرة، وهو نظام يرى الخبراء الفرنسيون أنه ينبغي التركيز عليه.
    One delegation stated that the effects of munitions used during armed conflicts, including depleted uranium, on the realization of the right to development should be further studied. UN وقال أحد الوفود إنه ينبغي إجراء مزيد من الدراسة لآثار الذخائر المستخدمة أثناء الصراعات المسلحة، بما في ذلك اليورانيوم المنضّب، على إعمال الحق في التنمية.
    If, however, an operation is conducted exclusively by land troops, it will be the munitions used in land operations that subsequently predominate as unexploded ordnance. UN ومع ذلك، إذا تمت عملية معينة بواسطة قوات برية فقط، فإن الذخائر المستخدمة في العملية البرية هي التي ستكون بالتالي الذخائر غير المنفجرة الغالبة.
    Information, such as the nature of the munitions used and their aim points, is extremely useful to the organisations involved in post-conflict clearance and risk education operations. UN والمعلومات من قبيل طبيعة الذخائر المستخدمة والأماكن التي استهدفتها مفيدة للغاية للمنظمات التي تضطلع بعمليات للتوعية بمخاطر المتفجرات من مخلّفات الحرب والتخلُّص منها بعد انتهاء النـزاعات.
    Respondents to the research of the GICHD viewed the quantities of munitions used, broken down by munition types as only useful, and this was a strong preference. UN ولقد رأى المستجيبون للبحث الذي أجراه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لدواعٍ إنسانية أن كميات الذخائر المستخدمة المصنّفة حسب نوع الذخيرة مفيد بلا شك وكان هذا يمثِّل أفضلية قوية.
    The types of munitions used in that area. UN (ج) أنواع الذخائر المستخدمة في تلك المنطقة.
    munitions used in conflict (armed, failed to explode as intended, others) UN (أ) الذخائر المستخدمة في النزاع (الذخائر المهيأة للاستعمال، الذخائر غير المنفجرة كما كان مقصوداً، وغيرها)
    Number and type of munitions used. UN :: عدد ونوع الذخائر المستخدمة
    (a) munitions used in conflict (armed, failed to explode as intended, others) UN (أ) الذخائر المستخدمة في النزاع (الذخائر المهيأة للاستعمال، والذخائر التي لم تنفجر كما كان مقصوداً، وغيرها)
    81. The United Nations Mission was not able to conduct an on-site visit and was therefore not able to collect any primary information about the munitions used in this incident. UN 81 - لم تتمكن بعثة الأمم المتحدة من إجراء زيارة للموقع، فتعذر عليها جمع أي معلومات أولية عن الذخائر المستخدمة في هذا الحادث.
    (III) the types of munitions used UN (ثالثاً) أنواع الذخائر المستخدمة
    21. The real question, therefore, is whether the risk that some of the munitions used will not explode as intended, thereby creating ERW which may endanger civilians can cause an attack to violate Article 51(5). UN 21- فالمسألة الحقيقية إذ هي ما إذا كان خطر عدم انفجار بعض الذخائر المستعملة على النحو المنشود وبالتالي تحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب، الأمر الذي قد يعرّض المدنيين للخطر، يمكن أن يجعل من الهجوم انتهاكاً للمادة 51 (5) أم لا.
    Information identified by the ICRC and GICHD as useful for UXO awareness includes the types of munitions used, such as the dimensions and visual characteristics of both the munitions and packaging material; and corresponding details regarding their use, such as method and direction of delivery, drop height and target area. UN وتشمل المعلومات التي حددتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بوصفها معلومات مفيدة في التوعية بخطر الذخائر غير المفجرة `أنواع الذخائر المستعملة`، مثل الأبعاد والخصائص المرئية لكل من الذخائر ومواد التغليف، وما يوازي ذلك من تفاصيل عن استخدامها، مثل طريقة الايصال ووجهته، والارتفاع الذي يتم اسقاطها منه والمساحة المستهدفة.
    19. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five States not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ١٩ - ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية، حدث استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف()، سُجل في ثلاث() منها استخدام ذخائر عنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus