"murder in" - Traduction Anglais en Arabe

    • القتل في
        
    • جريمة قتل في
        
    • بالقتل في
        
    • القتل العمد في
        
    • جريمة في
        
    • بجريمة قتل
        
    • قتل من
        
    • جريمة من
        
    • القتلِ في
        
    • اغتيال في
        
    • الجريمة في
        
    • للقتل في
        
    • قتل ارتكبت في
        
    • بالقتل عمدا
        
    • والقتل بالاشتراك
        
    Betrayal's the oldest motive for murder in the book. Open Subtitles خيانة من أقدم الدافع بتهمة القتل في الكتاب.
    Because of the other evidence available, the court also found them guilty of joint murder in this case. UN ونظرا لتوافر الدليل اﻵخر، قررت المحكمة إدانتهما بسبب اشتراكهما في القتل في هذه القضية.
    We have two missing teenagers, a murder in the same county. Open Subtitles لن افعل هناك شابان مفقودان جريمة قتل في نفس المكان
    2.1 Mr. Wanza was convicted of murder in the High Court of Port-of-Spain on 28 February 1989 and sentenced to death. UN 2-1 أدين السيد وانزا بالقتل في محكمة بورت أوف سبين العليا في 28 شباط/فبراير 1989 وحكم عليه بالإعدام.
    The majority of our population, guided by strong Judaeo Christian principles, also support its availability to punish crimes of cold-blooded murder in cases in which any other form of punishment would be inadequate and therefore unjust. UN سيراً على هدي مبادئ يهودية - مسيحية راسخة، تؤيد غالبية السكان تطبيق عقوبة الإعدام أيضاً على جرائم القتل العمد في الحالات التي تكون فيها أشكال العقوبة الأخرى غير كافية وبالتالي غير منصفة.
    A murder in your Process, under your watch. Open Subtitles جريمة في "العملية" الخاصة بك! وتحت مراقبتك
    He confessed to a murder in 1973 with no clues. Open Subtitles لقد اعترف بجريمة قتل لـ 1973 خالية من الأدلّة
    He would therefore be interested to know the duration of the statute of limitations for murder in France. UN وعليه، قال إنه يود معرفة مدة تقادم جرائم القتل في فرنسا.
    Because of the other evidence available, the court also found them guilty of joint murder in this case. UN ونظرا لتوافر الدليل اﻵخر، قررت المحكمة إدانتهما بسبب اشتراكهما في القتل في هذه القضية.
    A deprivation of life constituting genocide would be punishable as murder in the Zambian legal system. UN ويعاقب على الحرمان من الحياة بسبب اﻹبادة الجماعية بعقوبة جريمة القتل في النظام القانوني الزامبي.
    One person was convicted of murder in 1986 and is still on death row. His case is now being considered by the Commission on the Prerogative of Mercy. UN وقد أُلقي القبض على شخص واحد بتهمة القتل في عام ٦٨٩١ ولا يزال في انتظار اﻹعدام، وتقوم لجنة العفو حاليا بدراسة حالته.
    They fake a murder in your car, then charge you to make it go away. Open Subtitles قاما بتزييف جريمة قتل في سيارتك, ثم يكلفونك بـ25 ألف لإخفاء الأمر.
    Someone commits a murder in a house like that and doesn't take anything? Open Subtitles شخص يرتكب جريمة قتل في منزل مثل ذلك ولا يسرق شيئاً؟
    There was a murder in my house... in 1902. Open Subtitles كان هناك جريمة قتل في بيتي , في عام 1902,
    It noted that, in 2006, the Judicial Committee of the Privy Council abolished the mandatory death sentence for those convicted of murder in the Bahamas and ruled that the mandatory death sentence was in violation of the Bahamian Constitution. UN وأشارت إلى أن اللجنة القضائية لمجلس الملكة ألغت في 2006 إلزامية الحكم بالإعدام على المدانين بالقتل في جزر البهاما وقررت أن إلزامية الحكم بالإعدام منافية للدستور البهامي.
    Accused of murder in the city of Verona will be executed without trial. Open Subtitles بالقتل في مدينة "فيرونا" سيعُدم من غير محُاكمة
    According to this law, a life sentence or prolonged term of imprisonment is to be applied in the case of two categories of offences: premeditated murder in aggravating circumstances and terrorism. UN وتصدر عقوبة السجن مدى الحياة، بموجب هذا القانون، في حالة ارتكاب نوعين من الجرائم، هما: القتل العمد في ظروف تستدعي تشديد العقوبة، والإرهاب.
    There was no murder in this neighborhood. Open Subtitles لمْ تحدث أيّ جريمة في هذا الحيّ.
    You are charged with murder in the first degree and sexual assault. Open Subtitles أنت أتهمت بجريمة قتل من الدرجة الأولى وأعتداء جنسي.
    murder in the first degree, criminal possession of a controlled substance. Open Subtitles جريمة قتل من الدرجة الأولى حيازة جنائية لمواد خاضعة للرقابة
    - When I was a teenager, there was a murder in our apartment block. A crime of passion. Open Subtitles كانت هنالك عملية قتل في مبنى شقتنا جريمة من العاطفة
    "on the charge of murder in the first degree," Open Subtitles "على تهمةِ القتلِ في من الدرجة الأولى، "
    In fact a week never passes without a report of a murder in the town of Goma and the surrounding area. UN وفي الواقع، لا يكاد يمر أسبوع واحد دون أن يُعلن عن حالة اغتيال في مدينة غوما وضواحيها.
    She's got murder in her eyes all the time, but her heart's pure. Open Subtitles ترى الجريمة في عيونها . طوال الوقت ، لكن قلبها نقي
    Research indicates that even the most docile human is capable of murder in the right set of circumstances. Open Subtitles تشير الأبحاث إلى أن أكثر المنصاعين للأوامر مؤهلون للقتل في الظروف الملائمة
    Two urgent appeals were sent on behalf of Trevor Fisher, who was sentenced to death for murder in 1994. UN 24- تم توجيه نداءين عاجلين بالنيابة عن تريفور فيشر الذي حكم عليه بالإعدام من أجل جريمة قتل ارتكبت في عام 1994.
    The defendant, Henri Young is accused of murder in the first degree. Open Subtitles المدعى عليه ، هنرى ينج المتهم بالقتل عمدا
    2.10 On 11 March 2003, the Moscow Regional Court found the complainant guilty, inter alia, under article 131, paragraph 3 (rape) and article 105, paragraph 2 (murder in a group of persons) of the Criminal Code and sentenced him to 21 years of imprisonment. UN 2-10 وفي 11 آذار/مارس 2003، أدانت محكمة موسكو الإقليمية صاحب الشكوى بارتكاب جرائم منها الاغتصاب بموجب الفقرة 3 من المادة 131، والقتل بالاشتراك مع مجموعة من الأشخاص بموجب الفقرة 2 من المادة 105 من القانون الجنائي وحكمت عليه بالسجن لمدة 21 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus