Must you keep me here to humiliate me on top of all that? | Open Subtitles | هل يجب أن تبقيني هنا لإذلالي ، علي كل ما مضي؟ ؟ |
Pierre, why Must you hear what I'm going to say? | Open Subtitles | بييار هل يجب أن تكون هنا وتسمع لما أقوله ؟ |
Can't we just leave it at that? Must you continue to push and push? | Open Subtitles | ألسنا نستطيع أن نتركه في ذلك هل يجب أن تواصلي الدفع و الدفع |
All of you, Must you draw your knife to catch a rat? | Open Subtitles | جميعكم، أيجب أن تخرجوا سيوفكم للإمساك بجرذ؟ |
You have a talent for being rude, but Must you be nosy too? | Open Subtitles | أنت موهوب في الوقاحة، لكن أيجب أن تكون فضولياً أيضاً؟ |
But Must you paint a bleaker picture of my fall? | Open Subtitles | ولكن هل يجب ان ترسمى صورة قاتمة عن سقوطى ؟ |
Must you do this to get an apology? | Open Subtitles | هل يجب عليك أن تفعل هذا لكي تحصل على إعتذار ؟ |
Really, captain, Must you be so obtuse? | Open Subtitles | حقاً يا كابتن، هل عليك أن تكون بليد؟ |
- Must you speak in riddles? | Open Subtitles | - هَلْ يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ في الألغازِ؟ |
( Guapo squawking ) Must you always let that bird out of it's cage? | Open Subtitles | هل يجب أن تدع هذا الطير يخرج من قفصه دائماً ؟ |
- Everyone knows my situation. - Must you always win? | Open Subtitles | الجميع يعرف موقفي - هل يجب أن تفوزي دائما؟ |
Must you be envious even of that? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون حسوداً حتى لهذا؟ |
Must you marry every girl you kiss? | Open Subtitles | هل يجب أن تتزوج من كل فتاة تقبلها؟ |
Must you continue to... to harp on it? | Open Subtitles | هل يجب أن تواصل الضرب على هذا الوتر ؟ |
Must you be the one to go? | Open Subtitles | هل يجب أن تكوني أنتِ من يذهب ؟ |
Must you do it this way? | Open Subtitles | أيجب أن تفعلي الأمر بهذة الطريقة؟ |
Must you shit on your own friend's parade? | Open Subtitles | أيجب أن تتغوّط على إستعراض صديقك؟ |
Dr. Hibbert, Must you play the claw machine? | Open Subtitles | الدكتور " هيبرت "، أيجب أن تلعب بلعبة المخلب |
Must you do that lawyer or NGO crap, Noona? | Open Subtitles | هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى |
Must you continue with this pathetic, little charade? | Open Subtitles | هل يجب ان تسترسلوا في تلك التمثيلية المثيرة للشفقة؟ |
On the subject, "Must you Ruin Everything?" | Open Subtitles | في الموضوع "هل يجب عليك تخريب كل شيء؟" |
Must you go? | Open Subtitles | هل عليك أن ترحلي؟ |
Must you tap so loudly? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ تَنْقرَ لذا بصوت عالي؟ |
Must you come by every single day? Huh! ? | Open Subtitles | أيجب عليك أن تأتي الى هنا كل يوم؟ |
Must you intrude upon my privacy? | Open Subtitles | هل لا بد لك من التطفل على خصوصيتى ؟ |
Oh, Must you bray night and day at that infernal television? | Open Subtitles | هل لابد أن تبقوا ليلاً ونهاراً تشاهدون التلفاز؟ |