"mutilated" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشوهة
        
    • المشوهة
        
    • تشويه
        
    • المشوهين
        
    • بتشويه
        
    • للتشويه
        
    • مشوه
        
    • شوهت
        
    • التشويه
        
    • شوه
        
    • أعضاؤهم
        
    • شوهوا
        
    • وتشويه
        
    • تشويهه
        
    • مشوهاً
        
    International observers who went to the scene reported that some bodies had been heavily mutilated. UN وذكر المراقبون الدوليون الذين ذهبوا إلى مسرح الحادث أن بعض الجثث كانت مشوهة إلى حد بعيد.
    According to a report by VSV, some of the bodies had been mutilated. UN ووفقا لتقرير صدر عن مؤسسة صوت من لا صوت له، كانت بعض الجثث مشوهة.
    We got a bunch of mutilated bodies in our yard, and the authorities want answers now son, now! Open Subtitles لدينا مجموعة من الجثث المشوهة في فناء منزلنا, والسلطات تريد أجابة الأن يا بني , الأن!
    A young black boy was murdered in Chinatown, his body mutilated. Open Subtitles تم قتل صبي أسود في الحي الصيني وتم تشويه جثته
    Eaten Back to Life, Butchered at Birth, Tomb of the mutilated and. Open Subtitles تؤكل مرة أخرى إلى الحياة، ذبح عند الولادة، قبر المشوهين و.
    For the first time, LRA mutilated civilians in the Democratic Republic of the Congo. UN وقام جيش الرب للمرة الأولى بتشويه مدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    However, to date, 315 persons are registered as landmine victims with 50 having lost their lives and 265 having been mutilated and disabled. UN بيد أنه سقط حتى الآن 315 ضحية فقد 50 منهم أرواحهم وتعرض 265 للتشويه أو الإعاقة.
    A few days later, he was found dead and his body mutilated. UN وبعد ذلك ببضعة أيام، وجد ميتا وجثته مشوهة.
    Several displaced persons said that the bodies they saw had their throats cut or had been mutilated. UN وقال بعض المشردين إن الجثث التي شاهدوها كانت إما مذبوحة أو مشوهة.
    The body of the fourth person was mutilated to such an extent that its sex and cause of death could not be established. UN وكانت جثة الشخص الرابع مشوهة إلى حد تعذر معه تحديد نوع جنسه وسبب وفاته.
    We've had two rape-murders here in the last few days where the women were mutilated. Open Subtitles كان هناك جريمتي اغتصاب في اليومين السابقين وامرأة مشوهة
    What exactly can you do to avoid being brutally mutilated on the race track today? Open Subtitles بالضبط ما يمكنك القيام به لتجنب التعرض لل مشوهة بوحشية على مسار السباق اليوم؟
    Ms. Pearson's mutilated remains were found in a garbage can a quarter of a mile from here. Open Subtitles " الآنسة " بيترسون بقاياها المشوهة وجدت في صفيح قمامة يبعد ربع ميل من هنا
    The suspect's still missing, but they found mutilated bodies in the back of the truck. Open Subtitles المشتبه به لا يزال في عداد المفقودين، لكنهم وجدوا الجثث المشوهة في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Girls as young as 15 had been murdered, usually after having been raped and in many cases mutilated. UN وقد تم قتل بنات لا يتجاوزن 15 عاماً من العمر بعد اغتصابهن عادة وبعد تشويه خلقتهن في العديد من الحالات.
    It is assumed that those who survived and reached Freetown and care facilities constitute only a small segment of the entire mutilated population. UN ويفترض أن من ظلوا على قيد الحياة وبلغوا فريتاون ومرافق الرعاية لا يشكلون سوى جزء صغير مــن مجموع الأشخاص المشوهين.
    The Taliban had reportedly entered the village, tortured and killed the old men and mutilated and dismembered some of their bodies. UN وأفادت اﻷنباء بأن قوات حركة طالبان دخلت القرية وعذبت وقتلت المسنين وقامت بتشويه وبتر أعضاء بعض جثثهم.
    Before the practice was outlawed, around two thirds of girls were being mutilated. UN وقبل حظرها، كان نحو ثلثي الفتيات يتعرضن للتشويه.
    When he's alone, he'll be paranoid and disorganized. His body will be mutilated from self-harm. Open Subtitles بوحدته سيكون مذعور وغير منظم، وجسده سيكون مشوه بسبب إيذاء الذات.
    In the hospital he saw the body, which had been disfigured and mutilated. UN وفي المستشفى رأى الجثة وقد شوهت ومُثل بها.
    Others are being mutilated by landmines. UN ويتعرض آخرون إلى التشويه بسبب تفجر الألغام الأرضية.
    It also urged the Government of Sierra Leone, in collaboration with the international community, to give priority attention to the special needs of women and children, in particular those mutilated, sexually abused, gravely traumatized and displaced. UN وحثت أيضا حكومة سيراليون، بالتعاون مع المجتمع الدولي، على إيلاء أهمية قصوى للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال، لا سيما من شوه منهم أو تعرض لتعد جنسي، أو أصيب بصدمة عصبية شديدة، أو شُرِّد.
    In total, it stated that 1.4 per cent of the population was mutilated in Cameroon. UN وأفاد الوفد بأن السكان الذين شوهت أعضاؤهم التناسلية في الكاميرون لا يشكلون في المجموع سوى 1.4 في المائة من السكان.
    UNAMSIL also collected testimonies from persons who were mutilated during the conflict. UN كما جمعت البعثة شهادات من أشخاص شوهوا أثناء الصراع.
    The LRA has killed, mutilated and raped thousands of African people. Open Subtitles جيشهم قام بقتل وتشويه واغتصاب الالاف من شعب افريقيا أنظر,نحن تعاطفون معكم ونرغب بتقديم المساعده
    I've seen a pig get mutilated by Scottie McDaniels in freshman Bio. Open Subtitles "لقد رأيت خزير يتم تشويهه بواسطة "سكوتي ماكدانيلز في درس العلوم
    The corpses of the victims reportedly bore signs of different forms of torture: some were burnt, others presented injuries caused by acids or were mutilated. UN وكانت الجثث تحمل، على حد ما زعم، آثار تعذيب مختلفة: فكان بعضها محروقاً، وكان غيرها متأثراً بجروح ناجمة عن استخدام المواد الحمضية، وبعضها اﻵخر مشوهاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus