The Council heard a briefing by Mr. Mwakawago. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد مواكاواغو. |
Mr. Mwakawago made brief closing remarks. | UN | وأدلى السيد مواكاواغو بملاحظات ختامية موجزة. |
The Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago, presented the report. | UN | وقدم التقرير الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون السيد داندي نجيلانتوي مواكاواغو. |
Mr. Mwakawago noted that the security situation in the country had continued to improve. | UN | وأشار السيد مواكاواغو إلى أن الوضع الأمني في البلد استمر في التحسن. |
According to Mr. Mwakawago, UNAMSIL had embarked on a public information campaign to raise awareness in the country about its pending withdrawal and replacement by the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). | UN | وذكر السيد مواكاواغو أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون شرعت في حملة إعلامية من أجل إثارة الوعي في البلد بمسألة انسحابها المنتظر وإحلال المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون محلها. |
Mr. Mwakawago will replace Mr. Oluyemi Adeniji, who was recently appointed Minister for Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييمي آدنيغي الذي عين مؤخرا وزيرا للخارجية في نيجيريا. |
Mr. Mwakawago will replace Oluyemi Adeniji, who was appointed Minister for Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وسيحل السيد مواكاواغو محل السيد أولوييما أدينيي الذي عُين وزيرا للخارجية في نيجيريا. |
H.E. Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago | UN | سعادة السيد دودي نغيلاوتوا مواكاواغو |
H.E. Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago | UN | سعادة السيد دودي نغيلاوتوا مواكاواغو |
H.E. Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago | UN | سعادة السيد داوودي نغيلاوتوا مواكاواغو |
H.E. Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago | UN | سعادة السيد داوودي نغيلاوتوا مواكاواغو |
H.E. Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago | UN | سعادة السيد داوودي نغيلاوتوا مواكاواغو |
Mr. Mwakawago is expected to assume his duties in Sierra Leone in early January 2004. | UN | ومن المتوقع أن يتسلم السيد مواكاواغو مهامه في سيراليون في مطلع كانون الثاني/يناير 2004. |
Mr. Mwakawago (United Republic of Tanzania): We will reserve our right to reply when Burundi makes its statement. | UN | السيد مواكاواغو )تنزانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ونحن نحتفظ بحقنا في الرد عندما تُلقى كلمة بوروندي. |
Rapporteur: Mr. Daudi Ngelautwa Mwakawago (United Republic of Tanzania) | UN | المقرر: السيد داودي نغيلوتوا مواكاواغو )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
" Members of the Council, Mr. Mwakawago and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد مواكاواغو وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء " . |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Daudi Mwakawago, Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى داودي مواكاواغو الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون. |
I also would like to commend my Special Representative, Daudi Ngelautwa Mwakawago, and all UNAMSIL military and civilian personnel for the contribution they continue to make towards ensuring security, stability and national recovery in Sierra Leone. | UN | وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص داودي نغيلوتوا مواكاواغو وجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة لإسهامهم المتواصل في كفالة تحقيق الأمن والاستقرار والإنعاش الوطني في سيراليون. |
On 20 December the Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Daudi Mwakawago, briefed the Council at a public meeting held a few days before the end of the mandate of UNAMSIL. | UN | في 20 كانون الأول/ديسمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيراليون دودي مواكاواغو إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية عُقدت قبل بضعة أيام من انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
71. Mr. Mwakawago (United Republic of Tanzania) said that Assembly resolution 2758 (XXVI) remained valid. | UN | 71 - السيد مواكاواغو (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن قرار الجمعية 2758 (د - 26) لا يزال صالحا. |
" The members of the Council, Mr. Mwakawago and the representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس، والسيد مواكاواغوا وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء " . |
Mr. Mwakawago (United Republic of Tanzania): I wish to express my delegation's sincere appreciation of the report of the Secretary-General contained in document A/49/398 of 20 September 1994, concerning agenda item 24, now being considered by the General Assembly. | UN | السيد مواكاواجو )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود اﻹعراب عن تقدير وفدي المخلص لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/49/398 المؤرخ في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بخصوص البند ٢٤ الذي يرد في جدول اﻷعمال، والذي تنظر الجمعية العامة فيه حاليا. |