"my advice to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصيحتي لك
        
    • نصيحتي لكم
        
    • نصيحتي لكِ
        
    • نصيحتى لك
        
    • نصيحتي إليك
        
    • ونصيحتي لك
        
    Honestly, we don't have to talk about it, but my advice to you: Open Subtitles بصراحة، ليس علينا , الحديث عن هذا الموضوع :ولكن نصيحتي لك
    Well, my advice to you is to stay in your foxhole, keep your head down and invest in one of these babies. Open Subtitles نصيحتي لك ان تبقى في مكانك تبقي رأسك منخفضة وتستثمر في هذه الاشياء الرائعة
    So, my advice to you is to put your misgivings aside and focus on the positive. Open Subtitles اذن، نصيحتي لك ان تتخلص من شكوكك وتركز على الايجابيات.
    I mean, my advice to you, would be to pretend that you like girls for the next few years, and then move into the city, you know? Open Subtitles أقصد أن نصيحتي لك ستكون أن تتظاهر بأنك تحب البنات للسنوات القليلة القادمة ثم تنتقل إلى المدينة، أتعرف؟
    my advice to you, as a friend, is ditch this. Open Subtitles نصيحتي لكم كصديقة تخلص من هذا
    my advice to you is to write it and write it fast before this whole civil rights thing blows over. Open Subtitles نصيحتي لكِ بأن تكتبي وتكتبي بسرعة قبل أن يتفجر موضوع الحقوق المدنية هذا.
    my advice to you is learn how to work with real life! Ooh. Open Subtitles نصيحتي لك أن تتعلم كيفية التعامل مع الحياة الحقيقية يبدو أن الكيمياء
    my advice to you, John, is to keep your head down. Open Subtitles نصيحتي لك ، جون ، هو الحفاظ على رأسك بعيد عن ذلك.
    In which case, my advice to you is embrace it, be who you are, let your freak flag fly. Open Subtitles وفي تلك الحالة , نصيحتي لك هو تبني ذلك , كن أنت
    Dude, my advice to you is put the club down, wait 10 minutes, and just never pick it up again. Open Subtitles إيها المتأنق نصيحتي لك ضع العصاه علي الأض و انتظر 10 دقائق و لا تلتقطها مره اخري
    my advice to you is that you stand up for yourself and separate yourself from this damn criminal family. Open Subtitles نصيحتي لك هي أن تدافعي عن نفسك وافصلي نفسك عن هذه الأسرة المجرمة
    my advice to you is to remember to place yourself in the photographs next time. Open Subtitles نصيحتي لك تذكر وضع نفسك في الصور المرة القادمة
    So my advice to you is to get it right this time around, because this time... is all you have. Open Subtitles إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك
    Well, as your lawyer and your friend, my advice to you is to bite the bullet and give them your alibi now, cos no-one's gonna believe you later. Open Subtitles كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد
    my advice to you is to stop doing what you're doing, because it's hurting you. Open Subtitles نصيحتي لك أن تتوقف عن ذلك لأنه يفسد صحتك
    my advice to you, as a physician, is that you've got to stop pickling your liver. Open Subtitles نصيحتي لك كفيزيائي هي أن تتوقف عما تفعله لصحتك
    my advice to you is to simply avoid him, is that possible? Open Subtitles نصيحتي لك ببساطة أن تتحاشاه هل هذا ممكن ؟
    my advice to you is to give him up now or shut him up soon. Open Subtitles نصيحتي لك إما أن تشي بالفاعل الآن وإما أن تُسكته للأبد.
    So, my advice to you is to seek some professional help. Open Subtitles لذا، نصيحتي لك ... أَنْ تبحثي عن مساعدة بَعْض المحترفين
    my advice to you, run. Open Subtitles نصيحتي لكم أهربوا
    my advice to you is to sit wide, smile, wait for a wrap-around set and maybe you'll catch a little ride. Open Subtitles نصيحتي لكِ أن تجلسي إبتسمي, وإنتظري الإلتفاف وربما ستلحقي بتوصيلة صغيرة
    I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face. Oh. Open Subtitles أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه
    So my advice to you is divorce doesn't have to be agony. Open Subtitles لذا نصيحتي إليك الطلاق لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ معاناةً.
    All right, my advice to you is do it at her place so you can leave when you need to, uh, tell the truth, make it quick and be prepared for tears. Open Subtitles كل الحق، ونصيحتي لك هو القيام بذلك في مكانها حتى تتمكن من ترك عندما كنت في حاجة إليها، اه، قول الحقيقة، جعلها سريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus