"my affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • شؤوني
        
    • شئونى
        
    • شئوني
        
    • بشؤوني
        
    I don't require the Lord's intervention in my affairs, nor yours! Open Subtitles أنا لا أطلب من الرب أن يتدخل في شؤوني ولا أطلبكم ذلك
    And that the idea of you never meddling... extended to me and the entire scope of my affairs in the Southern District. Open Subtitles وبالنسبة لفكرة عدم تدخلك قط يجب أن تشمل كل شؤوني ومجال عملي في المقاطعة الجنوبية
    Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs. Open Subtitles ،والآن بما أنكِ هنا أحدهم كانت يتطفل على شؤوني ..
    And I've certainly never devoted as much time and consideration to the end of any of my affairs. Open Subtitles وانا بالطبع لم اكرس اى وقت لكى انظر ال نهاية اى شىء من شئونى
    I don't want any woman interfering with my affairs. It's fatal. Open Subtitles لا أريد لأى امرأة أن تتدخل فى شئونى انه أمر حاسم
    I regret having involved you in my affairs yet again. Open Subtitles أنــدم على إقحــامكِ فى شئوني مرة أخــرى
    Just because we were close doesn't mean you can interfere in my affairs. Open Subtitles فقط لأننا كنا مقربين لمرةٍ لا يعطيكِ الحق للتدخل بشؤوني.
    So I can assure you, it won't affect how I conduct my affairs, if you'll pardon the expression. Open Subtitles ولذلكَـ, يمكنني أن أضمنُ لكَـ أنَّ ذلكَـ لن يؤثِرَ في شؤوني لو صحَ التعبير
    Protocol doesn't permit us to own a business. I run my affairs by proxy. Open Subtitles لا تسمح لنا اللوائح بإمتلاك أو إدارة أي مشروع ولكنني أدير شؤوني عن طريق مفوضين
    If I do this, I need a day to get my affairs in order. Open Subtitles إن كنت سأفعل هذا، فأحتاج يوماً لأرتب شؤوني
    And until you have ended your two timing relationship, don't go messing around with my affairs! Open Subtitles وحتى تنهي علاقتك الأخرى ,لا تتدخل في شؤوني الخاصه
    But for now, please stop meddling in my affairs. Open Subtitles ولكن الآن، من فضلك توقف عن التدخل في شؤوني.
    What I wanted to ask if we lose the appeal, will I have the chance later to set my affairs in order before I'm incarcerated? Open Subtitles ما ردتُ أن أسأله : إذا نحن خسرنا الإستئناف هل سيكون لدي فرصة آخرى لِترتيب شؤوني قبل أن أسجن؟
    I'm not gonna tell you. I assure you, it's not gonna be among my affairs. Open Subtitles أنا لن أخبرك، لكن أطمأنك أنها .لن تصبح ظمن شؤوني
    I warned you not to interfere in my affairs. Open Subtitles حذرتك بعدم التدخل في شئونى الخاصة.
    - Keep out of my affairs, do as I say. Open Subtitles -ان المستقبل يتعلق بى -ابتعدى عن شئونى كما قلت لك
    I don't like people prying into my affairs. Open Subtitles لا احب الناس التى تتدخل فى شئونى
    Perhaps I should have left someone else in charge of my affairs. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    Look here. What right have you to interfere in my affairs? Open Subtitles اسمعي ، من الذي أعطاكِ الحق في التدخل في شئوني ؟
    You wouldn't be meddling in my affairs now, would you, Scofield? Open Subtitles أنت لا تتدخل في شئوني الآن أليس كذلك يا (سكوفيلد)؟
    If you think you can mess with my affairs whilst you two time then dream on! Open Subtitles أذا أعتقدت أنه بأمكانك العبث بشؤوني بينما تكسب الوقت عندها استمر بالحلم
    If you weren't here to look after my affairs... Open Subtitles لو لم تكوني هنا للعناية بشؤوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus