"my agents" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملائي
        
    • وكلائي
        
    • وكلاء بلدي
        
    • عملائى
        
    • عُملائي
        
    • عميلين
        
    So... why did my agents approach you with this, again? Open Subtitles إذاً لماذا عملائي تقربوا منكما بهذا , مجدداً ؟
    You were about to ruin six months' undercover investigation... besides putting the life of one of my agents at risk. Open Subtitles لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر
    my agents understand that those files may contain information that we don't necessarily know the meaning of. Open Subtitles عملائي يعتقدون بأن هذه الملفات ربما تتضمن معلومات ليس من المهم أن نخوض في تفاصيلها
    As one of my agents, I would think you'd be a whole lot nicer to me. Open Subtitles كواحد من وكلائي, أعتقد انه عليك أن تكون ألطف كثيراً معي
    You can thank my agents for completing your mission. Open Subtitles يمكنك أن أشكر وكلاء بلدي ل استكمال مهمتكم.
    Just like that? I'm not risking any one of my agents who know what you know. Open Subtitles أنا لن اخاطر بحياة أي من عملائي الذين يعرفون ما تعرفه
    The man who took Luca Sciuto's place on that plane was one of my agents. Open Subtitles الرجل الذي احتل مكان لوكا شوتو على الطائرة كان واحدا من عملائي
    And I don't want to lose my agents, like you lost yours in Berlin. Open Subtitles وأنا لا أريد فقدان عملائي كما فقدت أنت في برلين
    Now, normally, I wouldn't put one of my agents Into the ring with guys like this, Open Subtitles ‫بالعادة، لما جعلت أحد عملائي ‫يعمل مع رجال مثلهما
    That's all anybody needs to impersonate or blackmail any of my agents in the field. Open Subtitles هذا كل مايحتاجه شخص لأنتحال الشخصية أو أبتزار أي عميل من عملائي في الميدان
    Maybe I should pull a few of my agents in on this. No. Open Subtitles ربما علي الاستعانة ببضعة من عملائي في هذه المهمة.
    One of my agents just disappeared, and the other appears to be going rogue. Open Subtitles أحد عملائي إختفي للتو ويبدو أن الآخر قد إنشق
    I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. Open Subtitles سأضطر أن أطلب من عملائي أن يصطحبونك إلى الشارع
    And when I find out that you've been in touch with my agents, that you met with some of my people at the DOD And CBO, Open Subtitles وحين أعلم بتواصلك مع عملائي أنك تلتقي برجالي بوزارة الدفاع
    If I cannot hold my agents responsible for their subordinates, the efficacy of the entire program breaks down. Open Subtitles إن لم أستطع السيطرة على مسئولية عملائي نحو مرؤوسيهم نشاط هذا البرنامج سينهار تماماً
    If not, I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. Open Subtitles وإن لم ترغب في ذلك فيجب أن أطلب من عملائي
    And I've got a child, an innocent girl, and one of my agents in there. Open Subtitles عليّ الحصول علي الطفل، و الفتاة البريئة، وأحد عملائي هُناك.
    He told my agents he was sending it to my office. Open Subtitles أخبر وكلائي انه ارسله إلى مكتبي. ولم أرى أحد
    I was, too, when I discovered one of my agents was running an op targeting innocent people. Open Subtitles أنا أيضا، عندما اكتشفت واحد من وكلاء بلدي كان يعمل افتتاحية تستهدف الأبرياء.
    You darken my door again, old man, my agents will not be bringing you here, Open Subtitles اذا اقتربت من منزلى مره أخرى أيها العجوز عملائى لن يحضروك الى هنا
    The bad guys are getting smarter. And I can't train my agents to think like you do. Open Subtitles الأشرار يزدادون ذكاء، ولا أستطيع تدريب عُملائي للتفكير مثلك.
    The pest control firm didn't realize that one of their commercial sprayers was missing until I sent two of my agents to question them. Open Subtitles شركة مكافحة الحشرات لم تتفطن إلى أن أحد مضخاتهم مفقودة حتّى أرسلت عميلين لإستجوابهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus