So... why did my agents approach you with this, again? | Open Subtitles | إذاً لماذا عملائي تقربوا منكما بهذا , مجدداً ؟ |
You were about to ruin six months' undercover investigation... besides putting the life of one of my agents at risk. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر |
my agents understand that those files may contain information that we don't necessarily know the meaning of. | Open Subtitles | عملائي يعتقدون بأن هذه الملفات ربما تتضمن معلومات ليس من المهم أن نخوض في تفاصيلها |
As one of my agents, I would think you'd be a whole lot nicer to me. | Open Subtitles | كواحد من وكلائي, أعتقد انه عليك أن تكون ألطف كثيراً معي |
You can thank my agents for completing your mission. | Open Subtitles | يمكنك أن أشكر وكلاء بلدي ل استكمال مهمتكم. |
Just like that? I'm not risking any one of my agents who know what you know. | Open Subtitles | أنا لن اخاطر بحياة أي من عملائي الذين يعرفون ما تعرفه |
The man who took Luca Sciuto's place on that plane was one of my agents. | Open Subtitles | الرجل الذي احتل مكان لوكا شوتو على الطائرة كان واحدا من عملائي |
And I don't want to lose my agents, like you lost yours in Berlin. | Open Subtitles | وأنا لا أريد فقدان عملائي كما فقدت أنت في برلين |
Now, normally, I wouldn't put one of my agents Into the ring with guys like this, | Open Subtitles | بالعادة، لما جعلت أحد عملائي يعمل مع رجال مثلهما |
That's all anybody needs to impersonate or blackmail any of my agents in the field. | Open Subtitles | هذا كل مايحتاجه شخص لأنتحال الشخصية أو أبتزار أي عميل من عملائي في الميدان |
Maybe I should pull a few of my agents in on this. No. | Open Subtitles | ربما علي الاستعانة ببضعة من عملائي في هذه المهمة. |
One of my agents just disappeared, and the other appears to be going rogue. | Open Subtitles | أحد عملائي إختفي للتو ويبدو أن الآخر قد إنشق |
I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. | Open Subtitles | سأضطر أن أطلب من عملائي أن يصطحبونك إلى الشارع |
And when I find out that you've been in touch with my agents, that you met with some of my people at the DOD And CBO, | Open Subtitles | وحين أعلم بتواصلك مع عملائي أنك تلتقي برجالي بوزارة الدفاع |
If I cannot hold my agents responsible for their subordinates, the efficacy of the entire program breaks down. | Open Subtitles | إن لم أستطع السيطرة على مسئولية عملائي نحو مرؤوسيهم نشاط هذا البرنامج سينهار تماماً |
If not, I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. | Open Subtitles | وإن لم ترغب في ذلك فيجب أن أطلب من عملائي |
And I've got a child, an innocent girl, and one of my agents in there. | Open Subtitles | عليّ الحصول علي الطفل، و الفتاة البريئة، وأحد عملائي هُناك. |
He told my agents he was sending it to my office. | Open Subtitles | أخبر وكلائي انه ارسله إلى مكتبي. ولم أرى أحد |
I was, too, when I discovered one of my agents was running an op targeting innocent people. | Open Subtitles | أنا أيضا، عندما اكتشفت واحد من وكلاء بلدي كان يعمل افتتاحية تستهدف الأبرياء. |
You darken my door again, old man, my agents will not be bringing you here, | Open Subtitles | اذا اقتربت من منزلى مره أخرى أيها العجوز عملائى لن يحضروك الى هنا |
The bad guys are getting smarter. And I can't train my agents to think like you do. | Open Subtitles | الأشرار يزدادون ذكاء، ولا أستطيع تدريب عُملائي للتفكير مثلك. |
The pest control firm didn't realize that one of their commercial sprayers was missing until I sent two of my agents to question them. | Open Subtitles | شركة مكافحة الحشرات لم تتفطن إلى أن أحد مضخاتهم مفقودة حتّى أرسلت عميلين لإستجوابهم |