You're cutting off my allowance and you want me to stop stealing? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
That's like 80 bucks a day. That's quadruple my allowance. | Open Subtitles | هذا يعني 80 دولار في اليوم إنه أربعة أضعاف مصروفي |
Put in a word with the young Queen for my allowance to be reinstated. | Open Subtitles | اخبر الملكة الشابة أن عليهم أن يعيدوا مصروفي. |
That's not coming out of my allowance, is it? | Open Subtitles | هذا لن يقتطع من علاوتي , أليس كذلك؟ |
From now on, I'm on pre-paid cards only, paid for with my allowance. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، وأنا على بطاقات مسبقة الدفع فقط، المدفوع لمع بدل بلدي. |
And I saved up all my allowance for the gift shop. | Open Subtitles | و قد إدخرت كل مصروفي من أجل متجر الهدايا |
I blew the rest of my allowance on flowers. (Chuckles)'Kay. | Open Subtitles | لقد انفقت بقية مصروفي علي الزهور ايها الرقيب |
I'm saving up my allowance to buy a lego fire station. Its $106. - How much do you have? | Open Subtitles | أنا أدّخر مصروفي لأشتري لعبة تركيب معكبات على شكل محطة إطفاء ، ثمنها 106 دولار |
Before I knew it, I had spent my allowance, then my birthday money. | Open Subtitles | قبل أن أعرف أني أنفقة مصروفي. وبعدهاَ نقود عيد ميلادي. |
If you cut off my allowance, I'm gonna have to suck dicks in a Cost Final bathroom for money! | Open Subtitles | إذا قطعت عني مصروفي سأكون مضطرة بأن ألعق بعض الذكور. في دورات مياه مخزن كوست فاينل مقابل المال. |
I had just enough money left from my allowance to buy the boat. | Open Subtitles | كان لدي مالٌ كافي المتبقي من مصروفي لشراء القارب |
And then I am willing to pay you my allowance and a hefty percentage of the store's profit on a weekly basis. | Open Subtitles | وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح المتجر على اسس اسبوعية |
I have you half of my allowance so you could take a signature look of mine and make it popular. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ نصف مصروفي من أجل أن تأخذي منظر شهير لي وتجعلينه محبوباً |
I can't take anything out of the fridge, but I can get away with these if I replace them using my allowance. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أخذ أي شيءٍ من الثلّاجة لكن يمكنني الإفلات بهذه إن استبدلتها اعتماداً على مصروفي |
Yeah, I think I'll be earning every cent of my allowance this year. | Open Subtitles | نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام |
TO SEND ME my allowance LIKE, A COUPLE OF WEEKS EARLY'cause I kind of need some...? | Open Subtitles | أن ترسلوا لي مصروفي مثل.. بضعة أسابيع مبكرةً لأني نوعاً ما أحتاجها؟ |
What I do for my allowance money is nobody's business. | Open Subtitles | ما أفعله من أجل مصروفي ليس من شأن أحد |
We're gonna have to talk about my allowance. | Open Subtitles | سيتوجب علينا الكلام عن علاوتي. |
I used to make my allowance stretch here for days. | Open Subtitles | لقد إعتدت على زيادة علاوتي هنا لأيام |
That's coming out of my allowance. | Open Subtitles | وهذا الخروج من بدل بلدي. |
Be good enough to make out an advance on my allowance for next year, say half. | Open Subtitles | أريد أن تزد علاوتى للنصف السنة القادمة |
Ante up, I don't get my allowance till Friday. | Open Subtitles | إدفعْ، أنا لن أَحصَلُ عَلى علاوتِي حتى يوم الجمعة. |
Listen, the folks, they're a little bit mad at me. Needless to say, my allowance has been impacted. | Open Subtitles | اسمعي، والداي غاضبان مني ولا حاجة لأن أقول إنهما منعا عني المصروف |
I wanted to see her using all of my allowance, 5000 won. Did you send it? | Open Subtitles | اردت ان اجرب انفاق كل الخمسه الالف وون مصروفى عليها |