Still, this experiment of yours doesn't work without my blessing and participation. | Open Subtitles | و مع ذلك تجربتك هذه لا تتماشى مع مباركتي و مشاركتي |
Your first big date together in public after I gave you my blessing, and he stood you up. | Open Subtitles | أوّل ميعاد جلل لكما على الملأ بعدما منحتكما مباركتي ويتأخّر عليك؟ |
Oh, now, not only will you get a divorce, you have my blessing. | Open Subtitles | أوه، الآن، ليس فقط سوف تحصل على الطلاق، لديك بركتي. |
I know the Navy frowns upon that, but you have my blessing. | Open Subtitles | أنا أعلم أن البحرية تستهجن ذلك ولكن لديك بركتي |
That was my blessing to take that job in Philadelphia. | Open Subtitles | هذه كانت مباركتى لك "لأخذ هذا العمل ب "فلادلفيا |
I mean, if this Diane person makes your heart happy, then you have my blessing. | Open Subtitles | اعني، اذا كانت دياني تجعل قلبك سعيد اذا لديك موافقتي. |
This is your one and only chance to have an affair with my blessing. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة مع مباركتي لك. |
How is it that I have to beg an 18 year-old to travel Europe with a wad of cash and my blessing? | Open Subtitles | كيف لي أن أتوسل لفتى بالثامنة عشر للسفر عبر أوروبا مع الكثير من المال و مباركتي ؟ |
I just want to tell you that if you want to go out with willow, then you have my blessing. | Open Subtitles | اردت اخبارك اذا اردت الخروج مع والوا لديك مباركتي |
This guy put so much money on her it was like he had her on layaway already so I cut her loose with my blessing. | Open Subtitles | وضع هذا الرجل كثيراً من الأموال عليها كان الأمر وكأنه تملكها بالفعل لذا أطلقت سراحها مع مباركتي |
- It is a great joy and a relief that I finally can give you my blessing. | Open Subtitles | إنه بفرحة بالغة مقرونة براحة بالغة إنني أخيرا أمنحكم مباركتي. |
What else can I do but give them my blessing? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل غير أن أمنحهم مباركتي على ذلك ؟ |
Ten years in the shadow of my home, and yet I have never given you my blessing. | Open Subtitles | عشر سنوات في ظل بيتي، وبعد لم يسبق لي أن قدمت لكم بركتي. |
She fell in love with a Human. And when she asked for my blessing, I refused. | Open Subtitles | لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ. |
She fell in love with a Human. And when she asked for my blessing, I refused. | Open Subtitles | لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ. |
Well, if you're here to tell me you're running away, you have my blessing. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنتِ هنا لكي تخبرينني أنكِ هربتي، لديك بركتي. |
If it means anything at all... you have my blessing. | Open Subtitles | ان كان يعني اي شيء على الاطلاق... لديك بركتي |
I'm very mean in this matter. I don't give my blessing that easily. | Open Subtitles | انا جيدة في هذا الامر. لَيسَ من السهلَ لي ان اعطيك بركتي. |
If you can convince her yourself, you have my blessing. | Open Subtitles | لو انك تستطيع اقناعها بنفسك لديك مباركتى |
Well, I don't because I didn't take this deal for that son of a bitch, I took it for my wife, who I love, and if you ever contact her again without my blessing, | Open Subtitles | لست نادماً، لأنني لم أقبل الصفقة من أجل ذلك النذل بل قبلتها من أجل زوجتي التي أحبها وإن تواصلت معها مجدداً دون موافقتي |
It's after 6:00. I give you my blessing to park here. | Open Subtitles | إنها بعد الساعة السادسة سأمنحك بركتى كى تركن هنا |
You too have my blessing, brother, you who are poor in spirit and worldly goods. | Open Subtitles | أباركك أيضاً يا أخي الحبيب أنت فقير المال والروح |
Well, not that I'm giving my blessing, because this is not how we do business around here... | Open Subtitles | حسناً، ليس أنني أعطي بركاتي ..لأنه ليس هكذا نقوم بالأمور هنا |
If she gets us there on time, she's got my blessing. | Open Subtitles | إذا أوصلتنا إلى هناك في الوقت المناسب، أنها تحظى بمباركتي. |