"my bounds" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدودي
        
    • حدود بلدي
        
    • حدودى
        
    - Yeah, but I wasn't sure if that was only contiguous, and I didn't want to overstep my bounds. Open Subtitles آجل ، و لكن كان عليّ أن أتأكد أذا كانت المتجاورة و لا أريد أنّ أتجاوز حدودي
    I thought I would do a sweep at this place and make sure no one had eyes on your daughter, but I overstepped my bounds. Open Subtitles فكرت أن نقوم بمسح للمكان ونتأكد أن لا أحد يضع عينيه على إبنتك لكنني تخطيت حدودي
    Now... not to overstep my bounds, but since you're on a roll, there's one thing that I've always wondered. Open Subtitles .. الآن ليس لأتعدا حدودي لكنك بما أنك تعمل هناك شيئٌ واحد لطالما تسائلت عنه
    Okay, I might have overstepped my bounds here a little bit. Open Subtitles حسنا , أنا قد تجاوزت حدود بلدي هنا قليلا.
    That is, unless I am completely overstepping my bounds. Open Subtitles هذا بالطبع ما لم أكن أتخطى حدودى
    Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds. Open Subtitles نولان، أنا متأسفة جداً أنّني قد بالغت في ردة فعلي وتخطّيت حدودي
    You have every right to be upset with me I overstepped my bounds. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تكونين مستاءة مني. لقد تخطيت حدودي.
    - I don't want to overstep my bounds here. But, we may have found a solution. Open Subtitles لا أريد أن أتعدى حدودي هنا، ولكن لربما كان الحلُ بحوزتي
    I don't mean to overstep my bounds here, but I think that you might be wrong. Open Subtitles لا أقصد أن أتجاوز حدودي هنا ولكني أعتقد بأنك قد تكوني مخطئة
    Hey, look, I don't want to overstep my bounds or anything, man, but you seem really frazzled. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أريد أن أتعدى حدودي أو أي شئ ، لكن أنت تبدو متوتر
    I overstepped my bounds during the campaign, and I was wrong. Open Subtitles لقد تجاوزتُ حدودي خلال الحملة وقد كنت مخطئة
    Listen, I don't wanna overstep my bounds. This is your house and you're free to bring into it whoever or whatever you choose. Open Subtitles اسمعني، لا أريد تخطي حدودي هذا منزلك وأنت حر فيمن تحضرهم إليه
    I'm sorry if I overstepped my bounds. I'm new to this mortal-enemy stuff. Open Subtitles أنا آسفة إذا تخطيت حدودي أنا جديد العهد بأمور العدو البشري هذه
    Chairman Tweeney, I hope I'm not overstepping my bounds in asking to fire Mr. Katzenbach. Open Subtitles سيدي الرئيس تويني , اتمنى ان لا اكون اتجاوز حدودي لاطرد السيد تومي
    I don't want to overstep my bounds, you know. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتخطى حدودي ، تعلمون
    You're quite right, sir. I overstepped my bounds. Open Subtitles معك حق يا سيدي أنا تخطيت حدودي
    I do that too much sometimes and I overstep my bounds and I'm so sorry. Open Subtitles أنا آسفة, أقوم بذلك أحياناً, و أتجاوز حدودي, لذا, أنا آسفة...
    Listen, Jerry, I don't want to overstep my bounds or anything. Open Subtitles اسمع يا جيري لا أريد أن أتخطى حدودي
    Look, I don't want to overstep my bounds or anything, but... Open Subtitles نظرة، I دون أبوس]؛ ر يريدون تجاوز حدود بلدي أو أي شيء، ولكن...
    Sir, I'm sorry for appearing to overstep my bounds. Open Subtitles سيدى, آسف لأنه بدا وكأننى أتجاوز حدودى
    Master, I never meant to overstep my bounds, but Open Subtitles مُعلمتى, انا لم اقصد أبداً ... ان اتعدى حدودى ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus