First time as a murder suspect, and I don't even get the cop of my choice to bust my chops. | Open Subtitles | أول مرة كمشتبه به القتل و وأنا لا تحصل حتى على شرطي من خياري أن يوقف بلادي القطع. |
That was my choice. it has nothing to do with Kyle. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خياري , ليس له علاقة بـ كايل |
Speak, Queen of Goths. Dost thou applaud my choice? | Open Subtitles | ،تحدثي يا ملكة القوط ألا ينال اختياري استحسانك؟ |
It's less my choice than a matter of selfpreservation. | Open Subtitles | على الأقل إختياري حينها كان دفاعاً عن النفس |
I stopped questioning my choice to be a soldier that day. | Open Subtitles | لقد ادركت صحة قراري بان اكون جنديا في هذا اليوم |
Well, it was my choice. And we could use the overtime. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان خياري وسنتمكن من الاستفادة من البدل الإضافي |
So does everyone in three days I've made my choice | Open Subtitles | كذلك الحال للكل خلال 3 ايام لقد حسمت خياري |
Something very intelligent that bears out my choice in girlfriends. | Open Subtitles | شيء ذكي جدا التي تحمل من خياري في الصديقات. |
And it's my choice if you get to keep your job, so back off. | Open Subtitles | وإنه خياري إذا ما كنت ستحتفظين بهذا العمل لذلك تراجعي |
And when I saw that I was wrong... when I watched my choice... devour my... most cherished son... | Open Subtitles | و عندما رأيت أني كنت مخطئًا .. عندما رأيت أن خياري .. يفسد |
Not to relive old fights, but this is my choice, and I need you to respect it. That was a low blow. | Open Subtitles | لا أقصد إحياء الشجارات القديمة، لكنّ هذا خياري وأودّك أن تحترميه. |
First... we go to Costa Brava, which is my choice. | Open Subtitles | أولاً سنذهب إلى كوستا برافا و هي اختياري أنا |
But if this prophecy is right, then my choice is clear. | Open Subtitles | . لكن اذا كانت هذه النبوءة صحيحة . فعندها اختياري واضح |
That was my choice. | Open Subtitles | كان ذلك اختياري وربما لم أنفعك بحمايتي لكِ |
It's simple dude! I don't trust my choice in women! | Open Subtitles | هذا بسيط جداً يارجل أنا لا أأمن إختياري للنساء |
I'll wait till I hear'em all sing, and then I'll text in my choice. Good idea. Your vote shouldn't count anyway. | Open Subtitles | حتى أسمع ما سيقولون ثم سأدرج إختياري فكرة جيدة لايجب أن يُحسب صوتك بأي حال |
It was my choice because I had no other choice! | Open Subtitles | كان إختياري لأنني لم أكن أملك إختيار آخر! |
It was not my choice to go to their hateful city. | Open Subtitles | لم يكُن قراري في الذهابِ إلى مدينتهم البغيضة |
I figured if you were right, my choice would've been made for me. | Open Subtitles | فكرت انه اذا كنتِ على صواب ان قراري سوف يوضع عني |
- I wanna know that it's my choice to make, not theirs. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد ان هذا هو خيارى انا وليس خيارهم |
Being here and doing nothing is also not my choice. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ هنا وعَمَل لا شيءِ أيضاً لَيسَ إختيارَي. |
I can end this shitty life, my choice. | Open Subtitles | يمكنني إنهاء هذه الحياة القذرة باختياري |
I have never regretted my choice, and I do not regret it now. | Open Subtitles | أنا لم أندم على أختياري أبدا , وأنا لست نادما عليه الآن |
You're-you're a good friend for trying to help, but... I've made my choice. | Open Subtitles | ،انت صديق طيب لمحاولتك مساعدتى لكننى اتخذت قرارى |
- It's my choice. - You don't even know what you're doing. | Open Subtitles | هذا هو اختيارى أنت لا تعرف ماذا يمكن أن يحدث |
But it didn't have any effect on me or my choice of work. | Open Subtitles | لكن لم يكن لهذا أي تأثير عليّ أو على إختيارى للعمل |
You know, it was my choice every step of the way. | Open Subtitles | تعرفين , لقد كانت خياراتي كل خطوة في الطريق |
and I know my father didn't want me to take that chance, but it's my choice now and I made up my mind. | Open Subtitles | وأعلم بأن أبي لم يرد بأن أنتهز هذه الفرصة لكنه خياريّ الآن ولقد حزمت أمريّ |
I, too, could marry any man of my choice. | Open Subtitles | لاستطعت أنا أيضاً أن أتزوج رجلاً أختاره بنفسي |
Yeah, not my choice. | Open Subtitles | نعم، ليس بأختياري |