"my cut" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصتي
        
    • نصيبي
        
    • حصتى
        
    • حصّتي
        
    • جرحي
        
    • قطع بلدي
        
    • حِصّتي
        
    • نسبتي
        
    • نصيبى
        
    • بحصتي
        
    • بلدي قطع
        
    • ملبسي
        
    I figured my cut'd be enough to cover Mabel's medical care, till I could put a ring on Adele's finger. Open Subtitles اعتقدت ان حصتي ستكون كافية لتغطي مصاريف ميبل العلاجية كي استطع التزوج من آديل
    I was planning to pay you back with my cut from future jobs but you're pulling the plug on the whole operation. Open Subtitles أنا أخطط لأدفع لك لاحقاً من حصتي في الأعمال المستقبلية لكنك سحبت القابس على العملية برمتها
    Marsha here gets a cut when business is good, I get my cut. Open Subtitles مارشا هنا تحصل على حصة عندما يكون العمل جيداً أحصل على حصتي
    Hey listen, i just want to get my cut and split, alright? Open Subtitles أصغوا، أريد أن أحصل على نصيبي وأبتعد، حسنٌ؟
    Gonna use some of my cut from the auction to buy her a cocoa. Open Subtitles وسآخذ بعضا من نصيبي من المزاد لأشتري لها الكاكاو
    I'm gonna use my cut of the money to buy a fleet of ice cream trucks. Open Subtitles سأستخدم حصتى من النقود فى شراء أسطول من شاحنات البوظة.
    You'll get your fair share out of my cut if I... When I win. Open Subtitles .. ستحصل على نصيبك العادل من حصّتي إن عندما أفوز
    No, she's given me a boner, my cut's hurting worse than ever. Open Subtitles لا, لقد جعلتني أنتصب جرحي يؤلمني أكثر من أي وقت سبق
    I don't get paid, I'm gonna kill you both and take my cut out of you. Open Subtitles إذاً لم يدفع لي سأقتلكم جميعاً وآخذ حصتي منك
    You're gonna make billions with this, I want to make sure I get my cut. Open Subtitles ستجني ملايارات الدولارات من هذا. أريد التأكد من أنني سأنال حصتي.
    I think my cut is too small for all the work I do. Open Subtitles أعتقد حصتي صغيرة جدّاً لكلّ العمل الّذي أديته.
    Okay, I'm out of here. Call me when you've got my cut ready. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة، إتصل بي حينما تجهز حصتي.
    My tits made you money. So now I'm here for my cut. Open Subtitles نهدي جنت لي مالا الأن أنا هنا من اجلي حصتي
    You better hope it's worth my cut of $3 million. Open Subtitles من الأفضل أن تأمل أنها تساوي حصتي من 3 مليون
    And I was supposed to take my cut Open Subtitles وكان من المفترض أن أّخذ حصتي وأعود للعمل صباح الإثنين
    You can take it out of my cut of the side bets. Open Subtitles يمكنك أخذه من نصيبي من الرهانات الجانبية.
    my cut is 100%, and your cut is I don't call the cops. Open Subtitles نصيبي هو المبلغ كلّه، ونصيبكِ هو ألاّ أبلّغ الشرطة.
    I'm out now give me my cut of the money Open Subtitles لا آبه لما قاله الرجل، لن أشارك، والآن أعطوني نصيبي من المال
    12k in there. I took my cut. Open Subtitles عندك 12 ك, هنا, و أنا أخذت حصتى
    I need my cut from this place. Open Subtitles -أُريد حصّتي من هذا المكان . -حسنٌ، آسفٌ.
    No, that's just ketchup, but it's seeping into my cut and it burns! Open Subtitles كلا , هذا قليل من الكاتشب ولكنه يتسرب الى جرحي و أنه يحرقني
    I had to give it to the cat who planned the whole thing, then I got my cut. Open Subtitles كان لي لاعطائها القط الذين خططوا كل شيء، ثم حصلت على قطع بلدي.
    I want my cut of what all you're about to get in, and then I'm gone. Open Subtitles أريدُ حِصّتي بكل عملٍ أنت على وشك الدّخول به، وبعد ذلك سأرحل
    Of course my cut includes men to oversee the operation. Open Subtitles وبالطبع نسبتي تعني إشراف رجالي على العملية.
    Minus my cut, of course. Open Subtitles بدون نصيبى ، بطبيعة الحال.
    Shut up! Don't ever be short on my cut again. Open Subtitles إخرس , حذاري من تكرار العجز بحصتي ثانيةً
    Anyway, that's my cut and... and now it's yours. Open Subtitles على أي حال، وهذا هو بلدي قطع و... والآن هو لك.
    Salazar and two CL jumped me in the Chicken Man's van. Jesus. They took my cut. Open Subtitles " سالتازار " وإثنان من جماعة " كاليفار " أوسعوني في سيارة الرجال الدجاجة أخذوا ملبسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus