"my deal" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفقتي
        
    • اتفاقي
        
    • صفقة بلدي
        
    • إتفاقي
        
    • صفقتى
        
    • عقدي
        
    • بشروطي
        
    • لصفقتي
        
    • بصفقتي
        
    He's probably hoping that you have info on me that'll break the terms of my deal with the FBI. Open Subtitles على الأرجح أنه يأمل بأن يكون لديك معلومات عني هذا سوف يخرق شروط صفقتي مع المباحث الفدرالية
    Explain to me how my deal and exclusive rights to your story wind up with that idiot? Open Subtitles كيف تحولت صفقتي والحق الحصري لي إلى أيدي ذلك الأحمق إنه أحمق ذكي يا كافي
    So you fellas made a deal? Fine. Here's my deal. Open Subtitles اذاً أصدقائك قامو بعمل صفقة ، حسناً اسمع صفقتي
    And I also know that my deal means that I get my questions answered. Open Subtitles وأعرف أيضًا أن اتفاقي يعني أن تجاب أسئلتي
    I cannot honor my deal with my buyer. Open Subtitles لا أستطيع تكريم صفقة بلدي مع المشتري بلدي.
    This is my deal now. It is between me and Alelendra. Open Subtitles لقد اصبحت هذه صفقتي الان وهي بيني وبين اليكسندرا الان
    Even sooner if my boss can shave a few months off my deal. Open Subtitles وأقرب حتى إذا ما كان بأمكان رئيستي أن تشطب بضعة أشهر من صفقتي.
    Hey, I didn't say I wasn't keeping my deal. Sure, I'll send you home, just not today. Open Subtitles لمْ أقل أنّي لا أحافظ على صفقتي سأعيدك طبعاً للديار إنّما ليس اليوم
    I wrote it myself; they can't take it away from her any more than they can take my deal away from me. Open Subtitles كتبتها بنفسي، لا يستطيعون سلبها إياها كحال صفقتي
    No, I'm supposed to be free of all that. That's the point of my deal. Open Subtitles كلّا، يفترض أن أتحرر من كل ذلك، هذا هو الغرض من صفقتي.
    I told you that you could stay here until I figured out how to reconcile my deal with Dad, and now I have. Open Subtitles قلت لك أنك يمكن أن أبقى هنا حتى أنا أحسب كيفية التوفيق بين صفقتي مع أبي،
    I told you that you could stay here until I figured out how to reconcile my deal with Dad, and now I have. Open Subtitles قلت لك أنك يمكن أن أبقى هنا حتى أنا أحسب كيفية التوفيق بين صفقتي مع أبي، والآن لدي.
    But I won't say another word until the terms of my deal are met. Open Subtitles ولكن لن أقول كلمة أخرى . حتى يتم الموافقه على شروط صفقتي
    I'll know you've taken my deal when I see the Prince's dead body up on that peak. Open Subtitles سأتأكّد أنّك قبلت صفقتي عندما أرى جثّة الأمير فوق تلك القمّة
    So you going to steal my deal, and you thought you gonna fucking tell her what to do? Open Subtitles كنت ستسرق صفقتي وستخبرها بما تفعله للتخلص مني , صحيح؟
    I have a three-page rider in my deal preventing me from even reading your tiny little cocktail napkin. Open Subtitles لديّ ثلاث ورقات قانونية في صفقتي تمنعني حتى من قراءة ما موجود على منديلك الصغيرة
    You want to offer me the chance to wreck my deal with the devil. It was never a fair deal. Open Subtitles انت تريد أن توفر لي فرصة إلى حطام صفقتي مع الشيطان.
    i play with my toys and you pick them up-- that's my deal. Open Subtitles أنا العب بدماي ثم تأتي أنت وتلمهن هذا هو اتفاقي
    I will let nothing jeopardize my deal with Ali. Open Subtitles وسوف تتيح شيء يعرض للخطر صفقة بلدي مع علي.
    my deal with Brigham Young forbids Chinese labor. Open Subtitles إتفاقي مع مع بريغهام يونغ يمنع العمالة الصينية
    - I believe it's my deal. - I haven't got my mind on the game. Open Subtitles أعتقد انها صفقتى ان عقلى ليس مع اللعب
    well,remember how we wanted you to take a look at my deal with the devil? Open Subtitles ..هل تذكر وعدك لي حين اخبرتني أنك ستدرس عقدي مع الشيطان؟
    Take my deal or I move in. Open Subtitles اقبلي بشروطي أو أنتقل للعيش معكما
    But first, I need a signal that you've taken my deal. Open Subtitles لكنْ أوّلاً أريد دليلاً على قبولك لصفقتي
    And I'm gonna haunt you until you do my deal for me. Open Subtitles وسأبقى أطاردك حتى تقوم بصفقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus