Since the draft resolution fails to adequately address some of those issues, my delegation abstained in the vote. | UN | وحيث أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا، امتنع وفدي عن التصويت عليه. |
In view of these reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against paragraphs 2 and 9. | UN | وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9. |
For those reasons, my delegation abstained in the voting on paragraph 6 of the draft resolution. | UN | لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار. |
It is on this account that my delegation abstained in the voting on this otherwise vital resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، امتنع وفد بلدي عن التصويت على هذا القرار الحيوي بالرغم من ذلك. |
Given the aforementioned concerns, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | UN | وبالنظر إلى الشواغل المذكورة آنفا، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
my delegation abstained in the vote for those reasons. | UN | ولهذه الأسباب جميعا امتنع وفد بلادي عن التصويت على هذا القرار. |
For this reason my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذا امتنع وفدي عن التصويــت علــى مشروع القرار. |
Accordingly, my delegation abstained in the vote on paragraph 5, as well as on the resolution on the whole, and voted against the last three words in paragraph 5. | UN | وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5. |
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. | UN | لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
For the reasons that I have outlined, my delegation abstained in the voting. | UN | وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Hence, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
Therefore my delegation abstained in the vote on these two paragraphs. | UN | ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على هاتين الفقرتين. |
It is for that reason that my delegation abstained in the vote on the draft resolution as a whole. | UN | ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره. |
As we do not feel that this draft resolution adequately reflects these concerns, my delegation abstained in the voting. | UN | وبما أننا لا نرى أن مشروع القرار هذا يعكس هذه الشواغل بشكل كاف، امتنع وفد بلدي عن التصويت. |
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. |
It was for this reason that my delegation abstained in the voting during the Third Committee's session. | UN | ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خلال دورة اللجنة الثالثة. |
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. |
my delegation abstained in the voting, however, because we believe that the text also contains provisions that are at variance with the letter and spirit of the United Nations Charter. | UN | ومع ذلك، امتنع وفد بلادي عن التصويت، ﻷننا نعتقد أن النص يتضمن أحكاما تتباين ونص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | UN | ومن ثم، امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
I wanted to register that position, because my delegation abstained in the voting on paragraph 3, which was retained earlier. | UN | وأردت أن أسجل هذا الموقف ﻷن وفدي امتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/51/L.3 المعتمد في وقت سابق. |