The most important news to be sure is of my engagement to wed General Benedict Arnold following his repeated proposals and appr... appro... approbation." | Open Subtitles | اهم الاخبار لتتأكدي هو خبر خطوبتي للزواج من الجنرال بنديكت ارنولد |
Oh, well, that would be awkward at my engagement party, wouldn't it? | Open Subtitles | حسنا، هذا سيكون محرجا في حفل خطوبتي أليس كذلك؟ |
Wait, I think that I've come up with a way to keep my engagement secret. | Open Subtitles | انتظري،أعتقد أني وجدت وسيلة للحفاظ على خطوبتي سرا |
I told you... not to send her to America before my engagement | Open Subtitles | وهي لم تأت بعد لقد اخبرتك الا ترسلها لأمريكا قبل خطبتي |
I am so sick of getting fan mail about my engagement to Sonja Henie. | Open Subtitles | لقد سأمت من الرسائل التي أرسلت لي متسائلة حول خطبتي بسونيا هيني |
I'm not saying let's break my engagement. Can't you be more serious? | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن فسخ خطوبتى.هل يمكن ان تكون جاد؟ |
I remain an active member of the Foundation and plan to continue my engagement and support, particularly in fund-raising efforts for this important project. | UN | وما زلت عضوا فعالا في المؤسسة، وأخطط لمواصلة مشاركتي ودعمي، ولا سيما في جهود جمع التبرعات لهذا المشروع الهام. |
And, by the way, I want you to come to my engagement party this weekend. | Open Subtitles | بالمناسبة أريدك ان تأتي لحفلة خطوبتي نهاية الأسبوع هذا |
I dropped my engagement ring down the drain at work here. | Open Subtitles | لقد أوقعت خاتم خطوبتي بتصريف المياة بعملي |
Plus, she's so excited for my engagement, which is great, because there's no way in hell | Open Subtitles | بما أن غثيان أمك قد توقف لايسي تثق بي بالإضافة إلى ذلك، إنها متشوقة جدا من أجل خطوبتي |
- You show up smashed and uninvited to my engagement party and start taking swings at my fiancé and you end up knocking out his father. | Open Subtitles | وغير مدعو إلى حفلة خطوبتي وبدأت تتهجم على خطيبي وانتهى بك المطاف بالعراك مع والده |
- What are the odds of actually catching this guy and getting my engagement ring back? | Open Subtitles | الغريب حقًا واللافت للانتباه في هذا الرجل أنه أخذ مني خاتم خطوبتي |
I think I deserve one person at my engagement party who I actually want to talk to. | Open Subtitles | شخص واحد في حفلة خطوبتي من أود حقاً التحدث معه |
I love everything about him, including his peculiar affinity for collectibles, even at my engagement party, on one condition. | Open Subtitles | أنا أحب كل شيء بشأنه بما في ذلك إنجذابه الغريب للمقتنيات الثمينة حتى في حفل خطوبتي بشرط واحد |
You took her side against me right after you heard about my engagement. | Open Subtitles | لقد أخذتَ جانبها ضدّي فور سماعكَ بمسألة خطوبتي |
One word about my engagement, and I will out off O'Henry, | Open Subtitles | كلمة واحدة عن موضوع خطوبتي وسأقطع لكم هنري |
There's something I must tell you about my engagement. | Open Subtitles | هناك شئ يجب ان اخبرك به بخصوص خطبتي |
I lost my engagement ring in ceramics class. | Open Subtitles | حسنا،أنّي فقدت خاتم خطبتي في حصة السيراميك |
Okay, everybody. I hope to see you all at my engagement party tonight. | Open Subtitles | حسنا كل شخص , أَتمني ان اراكم جميعا الليلة في حفلة خطبتي |
I haven't waited 17 years on your sorry ass... to let this white shadow come and spoil my engagement. | Open Subtitles | إنى لم أنتظرك طوال 17 عام لتدع هذا الظل الأبيض يخرب خطوبتى |
I have intensified my engagement with all concerned with a view to contributing to a political resolution to the conflict. | UN | ولقد كثفت من مشاركتي مع جميع المعنيين بالأمر بغية المساهمة في التوصل إلى حل سلمي للصراع. |
President Cha Ki Joon, until the General Shareholders' Meeting, is maintaining my engagement with him to keep a good public image. | Open Subtitles | ، الرئيس تشا كي جون، حتى اجتماع المساهمين العام .هو يبقي خطوبتنا حتى يحافظ على الصورة عامة |
Look, it's my engagement party, okay? | Open Subtitles | أنظر , هذا حفل إرتباطى ، حسناً ؟ |
Or to not smell like a brewery, But i did need to actually be engaged... At my engagement party. | Open Subtitles | و لكن كنت فى حاجه أن أكون فى الواقع مخطوبه فى حفلة خطبتى |