| Instead, you banished me to a circle of Hell where every day a new demon burned their name into my flesh. | Open Subtitles | وبدلًا من ذلك, فقد عاقبتني فى حلقة من الجحيم حيث كل يوم يقوم شيطانٌ جديد بحرق اسمه على لحمي |
| I suspected it because her ribbon burned my flesh. | Open Subtitles | شككت في الأمر لأن شريطتها الحمراء أحرقت لحمي |
| After all, you are my flesh and blood and an excellent role model for how not to raise a daughter. | Open Subtitles | بعد كل شيء أنتِ من لحمي ودمي وقدوة ممتازة لكيف يجب ألا تربي ابنةً. |
| Fiona and Debbie ripped my skeleton from my flesh. | Open Subtitles | فيونا وديبي ممزق بلدي هيكل عظمي من جسدي. |
| When the switch fell, I could feel it upon my flesh. | Open Subtitles | عندما فشل التغيير، كان بوسعي أن أشعر أنه على جسدي |
| These birds, they can cut my flesh, not my inside. | Open Subtitles | هذه الطيور يمكنها قطع لحمي لكن ليس داخلي |
| Mine is that you killed my flesh and blood and have no idea what that feels like. | Open Subtitles | معتقدي أنك قتلت إبني من لحمي و دمي و ليس لديك فكره ما مدى شعور ذلك |
| The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly. | Open Subtitles | تكون اليرقة ورمًا تحت جلد العائل وتعول على لحمي لتتحول إلى ذبابة النبر |
| I trust my brother with my life. He's my flesh and blood. | Open Subtitles | أن أثق بأخي على حياتي فهو من لحمي و دمّي |
| my flesh will... slosh and slop on the marble floor. | Open Subtitles | و لحمي سينزلق و ينسكب على الأرضية الرخامية |
| And that little girl, she's my flesh and blood. Do you understand? | Open Subtitles | لأنك لا أحد , والان انها من لحمي ودمي , اين هي ؟ |
| If I was that mother, I'd rather have a half dead kid than watch someone else raise my flesh and blood. | Open Subtitles | لو كنت تلك الأم كنت أفضل طفلاَ نصف ميت من مشاهدة شخص يربيه وهو من لحمي ودمي |
| I'd crawl the sewers before I'd let my flesh and blood near him. | Open Subtitles | سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه |
| You are the first man to bury his blade this deep in my flesh. | Open Subtitles | انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق |
| I mean, of relevance is that bone fragments from his shattered skull flew off, lodged in my cheek, singeing deep into my flesh. | Open Subtitles | يعني، من أهمية هو أن شظايا العظام من حلقت جمجمته تحطمت قبالة، استقرت في خدي، تشييط عمق جسدي. |
| "And though after my skin worms destroy this body, eating my flesh... | Open Subtitles | وعلى الرغم من بعد ديدان جلدي دمرت هذا الجسم, تأكل جسدي... |
| But, but he also told me I'd go blind if I fiddle with my flesh fluid too much too. | Open Subtitles | ولكن، لكنه قال لي أيضا أود أن بالعمى إذا أنا كمان مع جسدي السائل كثيرا جدا. |
| Hot iron was pressed into my flesh above my right breast. | Open Subtitles | بحديد ساخن كان مضغوطاً غلى جسدي فوق صدري اليمين،هل مطلوب مني إظهاره سيدي؟ |
| I join my heart to your heart, and my soul to your soul, and my flesh to your flesh. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
| Lord, we ask this same curse for those who ask grace for this sinner, though they be blood of my blood and flesh of my flesh! | Open Subtitles | أيها الرب ، إننا نطالب بنفس اللعنة لكل من يطلب العفو لهذا الخاطئ حتى لو كانوا من لحمى و دمى |
| It's sewn onto my flesh inch by inch I am invincible | Open Subtitles | هو ملتحم بكل بوصة في لحميّ. أنا محميّ. |
| You have inherited my flesh and blood. | Open Subtitles | وَرثتَ لحمَي ودمَّي. |
| Gladly I'll sacrifice my flesh and blood, for survival of the Creed. | Open Subtitles | بكل سرور سأُضحّي بلحمي ودمي لتحيا العقيدة |