"my friends and i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا وأصدقائي
        
    • أصدقائي وأنا
        
    • أنا و أصدقائي
        
    • أصدقائي و أنا
        
    • انا واصدقائي
        
    • اصدقائي وأنا
        
    • اصدقائي وانا
        
    • أنا واصدقائي
        
    • أنا وزملائي
        
    • أنا وأصدقائى
        
    • وصديقاتي
        
    My friends and I just want to place to play baseball after school so we're not hanging on the streets like rap people. Open Subtitles أنا وأصدقائي نريد مكانا للعب البيسبول بعد المدرسة لكي لا نتجول في الشارع كمغني الراب
    And My friends and I are here to mess up our lives so you don't have to. Open Subtitles أنا وأصدقائي هنا لنفسد حياتنا حتى لا تضطروا لذلك
    My friends and I spent our money at the museum. Open Subtitles أصدقائي وأنا كنا نمرح وأنفقنا كل أموالنا فى المتحف
    She thought "Mom" made her sound too old, especially when My friends and I were teenagers. Open Subtitles فكرت أن أمي تجعلها تبدو كبيرة جدا خاصة عندما كانوا أصدقائي وأنا مراهقين
    You know how My friends and I keep fit? Open Subtitles أتعرفين كيف أنا و أصدقائي نحافظ عى لياقتنا؟
    My friends and I like to dress up and put on pretend baptisms. Open Subtitles أنا وأصدقائي نحب أن نرتدي ملابساً ونتظاهر أننا نقيم حفلات تعميد
    In my first marriage, My friends and I would rage when our wives were busy. Open Subtitles في زواجي الأول أنا وأصدقائي كنا نهيج عندما يكنّ زوجاتنا مشغولات
    [Sirens wail] Strong, My friends and I are all over the news. Open Subtitles سترونج, أنا وأصدقائي منتشرون في كل الأخبار
    My friends and I, we would breathe the cold air out and pretend we were smoking. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نتظاهر بإخراج الهواء البارد لنتظاره بأننا ندخن.
    My friends and I are among the few non-zombies left, thanks to a little list. Open Subtitles أنا وأصدقائي من بين الطبيعيين الباقين شكراً للقائمة القصيرة.
    Instead of celebrating our birthdays, we have this annual thing called birth dates, where My friends and I set each other up. Open Subtitles وبدلا من الاحتفال لدينا أعياد الميلاد، لدينا هذا الشيء السنوي دعا تواريخ الميلاد، حيث أنا وأصدقائي تعيين بعضهم البعض.
    My friends and I are in a lot of trouble, and I know it sounds crazy, but millions could die, and they don't even know it. Open Subtitles أصدقائي وأنا في الكثير من المتاعب، وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، ولكن الملايين قد يموتون، وأنها لا حتى تعرف ذلك.
    They're home. My friends and I need some alone time. Hmm. Open Subtitles أصدقائي وأنا نحتاج لبعض الوقت على انفراد. هل وصل على الوقت؟
    I just want to go back to yeshiva and be with my friends, and I am sick and tired of Tucker always teasing me about Jesse. Open Subtitles أريد فقط أن أعود إلى المدرسة وأكون مع أصدقائي وأنا سئمت من تكر وحديثه دائما عن جيسي
    My friends and I had a run-in with disgusting people. Open Subtitles أنا و أصدقائي إضطررنا للهرب من بعض الناس المقرفين
    My friends and I can drop it off an overpass. Open Subtitles يمكنني أن أرميه أنا و أصدقائي من فوق جسر
    Once, My friends and I climbed all the way to the top of that tower. Open Subtitles ذات مرة، أنا و أصدقائي تسلقنا إلى قمة ذلك البرج
    Now, My friends and I own and operate a bar in South Philly. Open Subtitles الآن، أصدقائي و أنا نملك ونشتغل في حانة في جنوب فيلاديلفيا
    I'd like that every much. Uh, uh, uh, uh, uh! My friends and I are going home. Open Subtitles أود ذلك كثيراً. انا واصدقائي ذاهبون للمنزل
    My friends and I would cut class and sit in the common room and smoke and play like cutthroats. Open Subtitles اصدقائي وأنا كنا نفوت الحصص ونجلس في الغرفة العامة وندخن. ونلعب كالمتوحشين.
    - My friends and I would appreciate a private showing of a pair of Thracians. Open Subtitles ,اصدقائي وانا سوف نقدر عرض خاص لاثنين من السريشين
    Look, My friends and I renovated this 1950s sludge tank in Brooklyn, turned it into a pretty cool grappa lounge. Open Subtitles أنظري , أنا واصدقائي جددنا واحدة من خزانات نفط 1930 م في بروكليين وحولناها إلى حانة غرابا جميلة جدًا
    But when My friends and I first met him in Uganda in Central Africa, it was in very different circumstances. Open Subtitles ولكن عندما التقيناه أنا وزملائي للمرة الأولى في أوغندا في وسط أفريقيا..
    Well, My friends and I stayed at a lot of those motels one summer. Open Subtitles حسناً، أنا وأصدقائى كنا نجلس فى هذه الفنادق فى الصيف
    I didn't mean it seriously, my lord. My friends and I were only joking. Open Subtitles لم أكن جادّة يا سيّدي، إنّما كنتُ وصديقاتي نهزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus