Well, no, my group is willing to wildly overpay. | Open Subtitles | حسنا، كلا، مجموعتي مستعدة للمبالغة في الدفع لك. |
Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. | UN | وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة. |
The delegations of my group stand with those delegations at this time of bereavement. | UN | ووفود مجموعتي تقف إلى جانب تلك الوفود في وقت المصاب الأليم هذا. |
Lee Sin, I'll bring my group over to the hall, so go over there and wait for us first. | Open Subtitles | سآخذ فرقتي إلى غرفة التدريب، أراك هناك إذن |
Yeah, that's my group. Please, you got to have something. | Open Subtitles | اجل ان هذه مجموعتى ارجوك , يجب ان يكون لديك شيئاَ |
I wish to offer the heartfelt condolences of my group to the Government and the people of Spain and to Ambassador De Piniés' family, friends and colleagues. | UN | وأود أن أتقدم بالتعازي الحارة من مجموعتي إلى حكومة إسبانيا وشعبها والى أسرة السفير دي بينييس وأصدقائه وزملائه. |
All of the members of my group are outpatients. | Open Subtitles | كل أفراد مجموعتي يأتوني في العيادة الخارجية |
I got split up from my group. And one of them's in trouble, so I was hoping to send some help her way. | Open Subtitles | لقد إنقسمتُ عن مجموعتي و واحدُ منهم في مشكلة |
I'm sorry if my group ruined your weekend. | Open Subtitles | أنا آسف إذا مجموعتي دمر عطلة نهاية الأسبوع. |
So when a terrorist comes back in with my group as a hostage, we'll know who they are. | Open Subtitles | ولذلك عندما يعود إرهابي إلى مجموعتي كرهينة فسنعرف هويته |
my group walked out on me in the middle of a session, can you believe that? | Open Subtitles | مجموعتي غادرت الحصة بمنتصفها أيمكنك تصديق ذلك ؟ |
There's a patient in my group right now who says he's the Devil. | Open Subtitles | هنـاك مريض في مجموعتي حـاليـا يدّعي أنه الشيطـان. |
my group was emptying this room and that room there, OK. We pulled everyone out, OK? | Open Subtitles | مجموعتي كانت تفرغ هذه الغرفة وتلك الغرفة هناك، حسنا؟ |
For the record, my group does not advocate killing Muslims here in America, unless, of course, they are confirmed terrorists. | Open Subtitles | لمعلوماتكَـ إنَّ مجموعتي لا تؤيد قتلَ المسلمينَ هنا في أمريكا إلاَّ إن كان قد تم إثباتُ تهم الإرهابِ عليهم |
'Cause I've got an extra hour every day because you cancelled my group. | Open Subtitles | حقًا؟ لأنني لديّ ساعة إضافية كل يوم لأنكِ ألغيتِ مجموعتي |
Well, let me tell you, when I look back at all that verbal posturing, my group thought we were going to be so special. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ، عندما أراجع كل تلك التهيؤات الكلامية كان أعضاء مجموعتي يظنون أننا سنكون مميزين جداً |
Yeah, well, I'll keep my group in line. Do the same for yours. | Open Subtitles | حسنا, سأبقي مجموعتي على الخط وأنت افعل نفس الشيء |
In my group, we have achieved teleportation ten years ago, and we are doing it on a regular basis, all the time improving any new things and so on. | Open Subtitles | قامت مجموعتي بإنجاز التناقل الجزيئي قبل عشر سنوات ونحن نفعل ذلك على أساس منتظم باستمرار لتحسين أي أشياء جديدة وهكذا. |
I knew that my group couldn't beat the Aca-Cons, okay? | Open Subtitles | أعلم أن فرقتي لن تستطيع هزيمة فرقتهم |
Unfortunately, my group got a little smaller recently. | Open Subtitles | لسوء الحظ, فقد أصبحت مجموعتى أصغر قليلاً مؤخراً |
Next week, you pay the balance owed to my group, or you turn over your entire holdings to us. | Open Subtitles | الأسبوع القادم، ستدفع الرصيد المستحق لمجموعتي أو ستسلم جميع ممتلكاتك لنا |
You can't meet here! Go back or I take my group out. | Open Subtitles | لا يمكنك الإجتماع هنا وإلا فليس أمامي إلا أن أخرج بمجموعتي |
From my group. | Open Subtitles | مِنْ مجموعتِي. |
Me an my group, we were fighting off some ea ones an he jumpe in from out of nowhere with that big truck. | Open Subtitles | إذ كنت ومجموعتي نقاوم بعض الموتى، فإذا به ظهر بغتة بتلك الشاحنة الضخمة. |