He's fabulous. I haven't felt this good since my husband died. | Open Subtitles | إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي |
I was fated to throw myself on a pyre after my husband died in battle, but I did not. | Open Subtitles | قضى قدري بإلقاء نفسي في محرقة بعد وفاة زوجي في معركة، لكنّي لم أفعل. |
my husband died a couple of years ago, and my son keeps slipping me these brochures for retirement communities -- a.k.a. where they send old folks to die, but not to make a fuss about it. | Open Subtitles | توفي زوجي قبل بضع سنوات و يداوم ابني على ترك منشوراتٍ لي عن مراكز التقاعد |
And then my husband died in that stupid war, and I happened to voice my outrage. | Open Subtitles | ثم توفي زوجي في تلك الحرب الغبية وحدث أنني كنتُ أعبّر عن غضبي |
You know I was married and that my husband died. | Open Subtitles | حسناً. أنت تعرف أني كنت متزوجة و مات زوجي |
my husband died. He was taken. He didn't wanna go, he didn't wanna leave. | Open Subtitles | زوجي مات ، لقد أخذ غصباً عنه لم يكن يريد الرحيل، لم يكن يريد أن يرحل |
Lurking and simpering on the stairs like buzzards the moment my husband died, trying to get their claws in me. | Open Subtitles | ينطوون متكلفين ابتساماتهم ويحدقون كالصقور منتظرين لحظة موت زوجي لينشبوا مخالبهم في جسمي |
My son stopped speaking about two years ago, right after my husband died. | Open Subtitles | إبني توقف عن الكلام منذ عامين بعد وفاة زوجي |
I moved back to the city about a year ago, just after my husband died. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المدينة منذ سنة بالضبط بعد وفاة زوجي |
After my husband died, I don't know, never even used it. | Open Subtitles | بعد وفاة زوجي لا اعلم لم استخدمه اطلاقا |
It was after my husband died. | Open Subtitles | لا، قبل 43 عاما كان بعد وفاة زوجي |
Except that a week after my son was born, my husband died in a hunting accident. | Open Subtitles | إلا أنه وبعد الأسبوع الذي وضعت فيه مولودي توفي زوجي في حادث |
my husband died the day that Sam was born | Open Subtitles | لقد توفي زوجي في اليوم الذي ولد فيه أبني |
my husband died 10 years ago. | Open Subtitles | بما فيها تركه يقود ثملا توفي زوجي منذ 10سنوات |
Well, I had no idea I was pregnant when my husband died. | Open Subtitles | حسنًا، لم أكن أعلم أنني حامل عندما مات زوجي. |
my husband died of thyroid cancer that metastasized to his brain. | Open Subtitles | مات زوجي بسرطان الغدة الدرقية الذي انتشر لمخه |
When my husband died very suddenly last November, he left me a little money, but I felt I needed work. | Open Subtitles | عندما مات زوجي فجأة في نوفمبر الماضي ترك لي شيئاً من المال لكني أحسست أني بحاجة لعمل |
my husband died of a heart attack, you wanna orphan my kids? | Open Subtitles | زوجي مات بسكتتة قلبية, أتريد أن تيتّم أولادي؟ |
My, um-- my husband died of fever, and I'm trying to get to my parents' house before it's time for the baby. | Open Subtitles | زوجي مات من الحمى وأحاول الذهاب لمنزل والدي قبل آوان خروج الطفل |
The only other time I saw that sight and heard that sound was right before my husband died. | Open Subtitles | المرة الوحيدة حيث رأيت ذلك المنظر وسمعت ذلك الصوت كانت قبيل موت زوجي. |
my husband died of cancer last year. | Open Subtitles | توفى زوجي السنة الماضية من السرطان |
I've been out here on my own ever since my husband died. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل عملا شاق منذ ان مات زوجى. |
my husband died doing what he loved... fighting fires and helping people. | Open Subtitles | زوجي توفي وهو يعمل ما كان يحبه مكافحة الحرائق ومساعدة الناس |
This is the room where my husband died. | Open Subtitles | هذه هي الغرفة التي مات بها زوجي. |