How wonderful you've decided to accept my invitation after all. | Open Subtitles | من الرائع انك قبلت دعوتي بعد كل هذا العناء |
Actually, my invitation must have gotten lost in the mail. | Open Subtitles | في الواقع، دعوتي يجب أن حصلت فقدت في البريد. |
I would like to thank them very much for having accepted my invitation. | UN | وأود أن أشكرهم جزيل الشكر على قبول دعوتي. |
I hope this arrangement will be convenient to colleagues and that you will accept my invitation. | UN | وآمل أن يلائم هذا الترتيب الزملاء وأن تقبلوا دعوتي. |
I would invite him, but my invitation does not mean he would be automatically accepted. | UN | إنني سأدعوه ولكن دعوتي لا تعني أنه سيلقى القبول تلقائيا. |
I wish also to repeat my invitation to the Turkish Cypriot community to join forces with us in our European Union accession course. | UN | وأود كذلك أن أكرر توجيه دعوتي إلى الطائفة القبرصية التركية لكي تلتحق بنا في طريق انضمامنا إلى الاتحاد اﻷوروبي. |
Therefore, I wish to repeat my invitation to all members to continue with renewed vigour to work towards bringing about a true reform of the United Nations. | UN | لذلك أود أن اكرر دعوتي لجميع الأعضاء إلى المضي برؤية جديدة للعمل من أجل إنجاز إصلاح حقيقي للأمم المتحدة. |
Let me here recognize the permanent representatives who graciously accepted my invitation to act as facilitators on a broad range of issues. | UN | واسمحوا لي أن أشيد بالممثلين الدائمين الذين تفضلوا بقبول دعوتي للعمل بصفة ميسرين في العديد من القضايا. |
I am especially pleased that more women have accepted my invitation to join the Board. | UN | ومن دواعي سروري بوجه خاص أن عددا أكبر من النساء قد قبل دعوتي للانضمام إلى المجلس. |
I regret to have to report that Dr. Karadzic declined my invitation and that no meeting with him was therefore possible. | UN | ويؤسفني أن أذكر أن الدكتور كرادزيتش رفض دعوتي وبالتالي لم يكن في اﻹمكان إجراء لقاء معه. |
I don't think she'll come see the dead at my invitation. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها سوف تأتي نرى الموتى في دعوتي. |
I'm so glad you accepted my invitation because this is about you. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدّاً لقبولكم دعوتي لأنّ هذه المسألة تتعلّق بكم |
I am glad you accepted my invitation That to drink | Open Subtitles | أنا مسروراً للغاية , بأنك قبلتَ دعوتي لاحتساء بعض المشروبات |
It seems as if I've lost my invitation to your little dinner party here. I apologize. But don't worry. | Open Subtitles | يبدو أنّي أضعت دعوتي لحفل عشائكم هذا لذا أعتذر، لكنْ لا تقلقن |
- You got my invitation to the party then. | Open Subtitles | هل حصلت على دعوتي إلى الطرف ذلك الحين. |
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down upon the job, as per usual. | Open Subtitles | لم أستلم دعوتي لكنّي أعتقد أن خدمة البريد الأمريكي فشل بتوصيلها كعادته. |
That's what you said last time. And you know what, I'm still waiting on my invitation. | Open Subtitles | لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي |
Did you get my invitation to our opening night on Saturday? | Open Subtitles | لم تحصل على دعوتي ليلة الافتتاح يوم السبت لدينا؟ |
Well, hope, actually... that my invitation to the ball tonight got lost in the mail. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع اتمني، أن دعوتي للحفل الراقص اليوم، قد فُقدت بالبريد. |
Like your wedding, perhaps? I seem to have missed my invitation To that happy event, your grace. | Open Subtitles | وأعتقد اننى قد فقدت دعوتى لحضور هذا الحفل البهيج مولاتى. |
I am also gratified by the positive response to my invitation as reflected by your active participation here. | UN | ويثلج صدري أيضا أن استجبتم لدعوتي بمشاركتكم اﻹيجابية هنا. |
Came here to King's Landing at my invitation. | Open Subtitles | وجاء هنا إلى (كينغ لاندينج) بدعوة مني. |