I can't go to prom alone. I need my king. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى الحفلة لوحدي أحتاج إلى ملكي |
I admit leaving my king unprotected is a somewhat risky strategy but er, I think I know what I'm doing. | Open Subtitles | حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله |
There'll be lots of nights like that to come once you're my king. | Open Subtitles | سنختبر المزيد من الليالي المماثلة ما إن تصبح ملكي |
We were attacked by Vikings. They took it as a prisoner, my king. | Open Subtitles | تعرضنا للهجوم من قبل الفايكينغ لقد اتخذوها أسيرة، يا مليكي |
Better not forget to crush your enemies, my king. | Open Subtitles | يجدر بك أن لا تنسى من قام بسحق أعداءك، يا مليكي |
We'd rather you stepped on our back to pass, my king! | Open Subtitles | نحنُ نُفضل أن تخطو على ظُهورِنا لكي تخطو أيُها الملك |
my king is curious to know if you would consider making him a private loan. | Open Subtitles | ملكي فضولي ليعرف اذا كنت تفكر بأعطائه قرض خاص |
I will place this world at the feet of my king, and that King at my feet. | Open Subtitles | أنني سوف اضع العالم تحت قدمي ملكي وذلك الملك تحت أقدامي |
♪ Got my king by my side'cause this queen likes to ride ♪ | Open Subtitles | لدي ملكي بجواري لأن هذه الملكة تحب ركوب الخيل |
I broke a sacred oath and stabbed my king in the back. | Open Subtitles | لقد نقضت عهداً مقدساً وطعنت ملكي من الخلف |
He's my king from this day until his last day. | Open Subtitles | إنّه ملكي بدءاً من هذا اليوم حتى آخر يوم له |
With all due respect, my king... how would you know? | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، ملكي... كيف يمكنك أن تعرف؟ |
I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country. | Open Subtitles | جئت الى استكلندا للوفاء بواجبي كجندي لأخدم ملكي وأحمي وطني |
To marry you is to defy my king, to risk Catherine's wrath and the judgment of my friends, and yet... you make me feel stronger than I've ever felt before. | Open Subtitles | أن أتزوجك يعني أن أعارض ملكي, وأخاطر بغضب كاثرين وبحكم صديقاتي, ولا أزال.. |
my king ... I'll take that stone Hekula, cursed | Open Subtitles | مليكي ، سآخذ هذا الشيء الشيطاني الذي أصابك باللعنة |
my king, my lifelong I prayed greatness to send her to reach my heart | Open Subtitles | يا مليكي ، لقد رجوت العظيم أن يرسل لي المرأة المناسبة |
Oprestel my king I Power! I know you can do my king | Open Subtitles | أوقف هذه العربة يا مليكي ، هيّا أعرف أنك قادر على فعلها ، أجل |
That's inappropriate my king. It's not too late to execute him after the investigation. | Open Subtitles | هذا غيرُ لائقُ يا أيُها الملك , فلا يزالُ لدينا وقتً للتحقيق معهُ قبل تنفيذ حُكم الأعدام عليه |
- Please my king, reconsider your decision. | Open Subtitles | أرجوك يا أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك |
It won't work. my king doesn't bargain with evil. | Open Subtitles | لن يعمل هذا ملكى ، لايتساوم مع الشر |
But as to my revelations, I've told no one except my king... | Open Subtitles | لكن عن الوحى انا لن اخبر احد عدا مليكى |
Apologies, my king. | Open Subtitles | أعتذاراتي , ياملكي |
Do not forget who put the crown on your childish head. my king. | Open Subtitles | لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك. |
I am confident that you will still honor the agreement made by your predecessor and my king. | Open Subtitles | أثق أنك ستحترم الإتفاقية التي قام بها سلفك وملكي. |
my king's army is due in 6 days. | Open Subtitles | سيصل جيش مَلِكي خلال 6 أيام |
But if you won't try, you're not my king. | Open Subtitles | لكن إنّ لم تحاول، لن تكون ملكيّ |
No, my king it's a frame! | Open Subtitles | لا أيُها الملك لقد لُفقت هذه التُهمة ألي |
I regret no injury sustained in the service of my king. | Open Subtitles | لا أندم على إصابة تعرضت إليها أثناء خدمتي لملكي |
The Lord of Light has made good on his promise, my king. | Open Subtitles | (إله النُور) يقُوم بالإيفَاء بوعدِه يا ملِكي |
- my king, they will not surrender. | Open Subtitles | -يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا |
my king. | Open Subtitles | مَلَكيّ |