"my nerves" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعصابي
        
    • اعصابي
        
    • أعصابى
        
    • غضبي
        
    • اعصابى
        
    • حنقي
        
    • يوترني
        
    • توتري
        
    • عصبيتي
        
    • لأعصابي
        
    • أعصابيّ
        
    • أعصابِي
        
    Crawling on my nerves with this debate on orthography. Open Subtitles الزحف على أعصابي مع هذا النقاش على الهجاء.
    You've been here so long you're starting to get on my nerves. Open Subtitles لقد كنت هنا لفترة طويلة كنت بدأت في الحصول على أعصابي.
    It's just that you get on my nerves sometimes. Open Subtitles كل ما في الأمر أنّكِ تثيرين أعصابي أحياناً
    You know, the little one's getting on my nerves. Open Subtitles هل تعلمين ان هذه الفتاة الصغيره تثير اعصابي
    Maybe it was just my nerves. I've been so on edge lately. Open Subtitles ربما هى أعصابى . إننى أعانى من التوتر فى الأونة الأخيرة
    I should just let you be, but, um, to be honest, brooding really kind of gets on my nerves. Open Subtitles أود أن مجرد تتيح لك ان تكون، ولكن، أم، أن نكون صادقين، المكتئب حقا نوع من يحصل على أعصابي.
    That moment when the needle, the very first one, slips into my body and relaxes my nerves. Open Subtitles تلك اللحضة التي تذخل فيها الإبرة الأولى في جسدي وترخي أعصابي
    And they show that my nerves have re-growth, don't they? Open Subtitles أنها تظهر أن أعصابي بدات بالنمو، أليس كذلك؟
    Now I'm not letting you cross because you're getting on my nerves. Open Subtitles الآن أنا لا تسمح لك عبور لأنك تحصل على أعصابي.
    I would, Mother Superior, I swear I would, but the doctor told me to steer clear of them for a couple of weeks, on account of my nerves. Open Subtitles سأفعل أيتها الأم الرئيسه أقسم أني سأفعل لكن الطبيب أمرني أن أبتعد عنهم لمدة أسبوعين حفاظاً على أعصابي
    If you get on my nerves, I'll stop here and go to Tehran right away Open Subtitles إن أثرتِ أعصابي, سأتوقف هنا وأذهب إلى طهران في الحال.
    You're getting on my nerves. ♪ So let's go home. ♪ You're getting pretty good. Open Subtitles لكن اخرسوا، أنتم تثيرون أعصابي. أنتِ تتحسين كثيرا.
    Clark and Owen get on my nerves for reasons I got to work out, and I will, but for now, a little distance won't kill us. Open Subtitles كلارك وأوين ايثيرون أعصابي لأسباب قدمت العمل بنجاح وأريد أنا، لكن الان مسافة قصيرة لن تقتلنا
    I don't enjoy fucking those virgins, I Just wanna calm my nerves. Open Subtitles لا أتمتّع بمضاجعة أولئك العذارى، أنا فقط أهدىء أعصابي.
    When I want to do something you are not supposed to go on my nerves all the time. Open Subtitles عندما أريد فعل شيء ليس من المفروض تضغطي على أعصابي طوال الوقت.
    You know, if you looked less shocked, it might help with my nerves. Open Subtitles لو كنتم أقل تفاجئًا ربما سيساعد ذلك أعصابي
    I've been existing on herbal medicine for my nerves and just now began to eat food again, you appear again and bother me? Open Subtitles عشت على الدواء من اجل اعصابي والان بالكاد بدأت اتناول الطعام ثانية وها انتِ ظهرتِ ثانية و تزعجيني
    Well, your interrogatory expression is getting on my nerves. Open Subtitles حسناً تعبير وجهك الخاص بالإستجواب يفقدني اعصابي
    Garson, stop that damned whistling. You're getting on my nerves. Open Subtitles جارسن , توقف عن هذا الصفير المزعج انت تثير أعصابى
    Look, okay, this whole understanding criminals thing is getting on my nerves. Open Subtitles أنظر، أمر فهم المجرمين هذا بدأ يثير غضبي
    Because my nerves are still bad. I haven't got over everything yet. Open Subtitles لأن اعصابى مازالت متوترة, فانا لم اتعافى من كل شئ بعد
    The awful truth is, he's starting to get on my nerves. Open Subtitles والحقيقة المرة هي أنه بدأ يثير حنقي
    This is, um, I Heard Love is Blind. I'll just clip, clip my hair out of the way,'cause it's gonna get on my nerves. Open Subtitles اممم (سمعت ان الحب اعمى) و ابعده عن طريقي حتى لا يوترني
    Maybe you could sell me something that would help calm my nerves. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري
    I'm not sleeping,'cause of my nerves, I'm developing small ulcers in my armpits.... Open Subtitles أنا لاأنام بسبب عصبيتي, بدأت تنمو لدي تقرحات صغيرة في إبطي
    Lydia must know what this must be doing to my nerves. Open Subtitles يديا يجب أن نعرف ما هو هذا يجب به لأعصابي.
    There were just so many things that really got on my nerves. Open Subtitles لقد كان هُناك ثمة أشياء وحسب التيّ أثارتّ أعصابيّ فعلاً
    Jen's really getting on my nerves a little bit, so... Open Subtitles جِن يُصبحُ حقاً على أعصابِي قليلاً، لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus