"my office continues to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويواصل مكتبي
        
    • وتواصل المفوضية
        
    my Office continues to assist them with logistical and secretarial support, a situation I consider unacceptable. UN ويواصل مكتبي مساعدتها بالدعم السوقي وباﻷمانة وهذا وضع أعتبره غير مقبول.
    my Office continues to play a central role in coordinating the UN response to the IDP situation. UN ويواصل مكتبي القيام بدور أساسي في تنسيق استجابة الأمم المتحدة لحالة المشردين داخلياً.
    my Office continues to play a central role in coordinating the UN response to the IDP situation. UN ويواصل مكتبي القيام بدور أساسي في تنسيق استجابة الأمم المتحدة لحالة المشردين داخلياً.
    my Office continues to follow developments in the judicial field, including the issue of division of competencies between the state and the entities, given the prominence of this core component of the General Framework Agreement. UN ويواصل مكتبي متابعة التطورات في المجال القضائي، بما في ذلك مسألة توزيع الاختصاصات بين الدولة والكيانين، بالنظر إلى أهمية هذا العنصر الأساسي من عناصر الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    30. my Office continues to provide substantive and secretariat support for the Commission's Working Group on the Right to Development. UN 30- وتواصل المفوضية تقديم الدعم الفني والدعم الخاص بخدمات السكرتارية إلى فريق اللجنة العامل المعني بالحق في التنمية.
    16. The system of special procedures remains one of the key tools of the Council in the protection and promotion of human rights and my Office continues to provide strong and efficient support to the activities of the various mandate-holders and their Coordination Committee. UN 16- ويظل نظام الإجراءات الخاصة أحد الأدوات الرئيسية للمجلس في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، وتواصل المفوضية تقديم دعم قوي وفعال لأنشطة مختلف المكلفين بالولايات وللجنة التنسيقية الخاصة بهم.
    74. my Office continues to advocate for necessary improvements to police legislation in the Federation and the cantons. UN 74 - ويواصل مكتبي الدعوة إلى إدخال التحسينات اللازمة على التشريعات في الاتحاد والكانتونات.
    79. my Office continues to monitor changes to police legislation, and there were a number of significant developments in April 2014. UN 79 - ويواصل مكتبي رصد التغييرات المدخلة على تشريعات الشرطة، مع عدد من التطورات الهامة في نيسان/أبريل 2014.
    31. my Office continues to be actively involved in media issues. UN ٣١ - ويواصل مكتبي مشاركته النشطة في المسائل المتعلقة بوسائط اﻹعلام.
    54. my Office continues to support and coordinate work on the memorial project. UN 54 - ويواصل مكتبي دعم وتنسيق أعمال المشروع الهادف إلى إقامة النصب التذكاري.
    my Office continues to monitor the local media both independently, and in the framework of the Media Expert Commission of OSCE. UN ويواصل مكتبي رصد وسائط اﻹعلام المحلية سواء بشكل مستقل أو في إطار لجنة الخبراء اﻹعلاميين التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    13. my Office continues to provide support to States as they devise practical ways to follow up and implement recommendations arising from the universal periodic review. UN 13 - ويواصل مكتبي تقديم الدعم للدول في سعيها إلى استنباط سبل عملية لمتابعة وتنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض الدوري الشامل.
    my Office continues to provide the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and follow-up mechanisms to the Durban Declaration and Programme of Action with technical and substantive support. UN 36- ويواصل مكتبي تقديم الدعم التقني والموضوعي إلى كل من لجنة القضاء على التمييز العنصري وآليات متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    19. my Office continues to encourage greater coordination, harmonized working methods and the most efficient use of resources in its work with the special procedure mandate holders, who work closely with treaty bodies, the universal periodic review and regional bodies. UN 19 - ويواصل مكتبي تشجيع تحقيق مزيد من التنسيق والمواءمة في أساليب العمل واستخدام أكثر كفاءة للموارد في عمله مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذين يعملون عن قرب مع الهيئات المنشأة بمعاهدات، والاستعراض الدوري الشامل والهيئات الإقليمية.
    my Office continues to assist the members of staff of the former entity agencies to cooperate in preparing the way for their complete fusion by 31 December 2004. UN ويواصل مكتبي مساعدة موظفي وكالتي الكيانين السابقتين (الوكالة الصربية للاستخبارات والأمن (OBS) والوكالة الاتحادية للاستخبارات والأمن FOSS))) على التعاون في تمهيد السبيل لاندماجها التام في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus