"my only chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرصتي الوحيدة
        
    • أملي الوحيد
        
    • فرصتى الوحيدة
        
    • الفرصة الوحيد
        
    • فرصتي الأخيره
        
    I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Open Subtitles كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً
    Please, I have to learn. This could be my only chance. Open Subtitles ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة
    Getting out of here might be my only chance. Open Subtitles الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة
    This is my only chance. I've planned for months. Open Subtitles هذه هي فرصتي الوحيدة لقد خططتُ لعدّة أشهر
    And, eventually, I would've given you something like this, but this is my only chance, so keep it, please. Open Subtitles وفي نهاية المطاف، أريدك أن تحظي بالبعض من هذا لكن هذه فرصتي الوحيدة لذلك إحتفظي بها، أرجوك
    And you ruined my only chance to get my sister out of who knows where. Open Subtitles وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة بإخراج أختي من مكان مجهول
    And you ruined my only chance to get my sister out of who knows where. Open Subtitles لقد أفسدت العملية وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة
    What if I missed my only chance to get physical with another person? Open Subtitles ماذا لو فاتني فرصتي الوحيدة للحصول على المادية مع شخص آخر؟
    But this is my only chance, I don't know if I'll get another so I have to take it. Open Subtitles لكنها فرصتي الوحيدة وأجهل إن كانت ستسنح لي أخرى، لذا علي اغتنامها.
    Framing the professor with your deaths was my only chance. Open Subtitles تأطير الأستاذ الوفيات بك كان فرصتي الوحيدة.
    Now is my only chance to blend in without anyone seeing me. Open Subtitles الآن هي فرصتي الوحيدة لكي أتسلل دون أن يراني أحد
    This is my only chance of holding on to any of the things I give a toss about. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة للحفاظ على كل شيء أهتم له
    She got spooked and ran. - After I told you not to. - It was my only chance. Open Subtitles بعد ما اخبرتك ان لا تحادثيها كانت فرصتي الوحيدة
    my only chance with him is if you don't make the same mistake I did. Open Subtitles فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
    And now it seems my only chance is giving up the fight Open Subtitles والآن يبدو ان فرصتي الوحيدة فقط ان اتخلى عن القتال
    This chain was my only chance, to solve the case, But I did not like. Open Subtitles هذه السلسلة هيه فرصتي الوحيدة لايجاد حل للقضية,
    I guess this is my only chance to sing this. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي فرصتي الوحيدة لأغني هذا.
    This child could be my only chance for someone to truly love me, and... you got a second chance. Open Subtitles هذا الطفل قد يكون فرصتي الوحيدة لأجد شخصاً يحبّني بحقّ حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً
    It's my only chance. Then God help you. Open Subtitles ـ إنها فرصتي الوحيدة ـ فليساعدك الرب إذن
    He's my only chance. Open Subtitles إنه أملي الوحيد.
    It's my only chance of making it Open Subtitles انة ليس مريح ولكن انها فرصتى الوحيدة لاغتمنها
    I've been thinking, you know, this may be my only chance in life for an actual literal roll in the hay. Open Subtitles , كنت أفكر , كما تعلمين هذه هي الفرصة الوحيد للعب في القش
    I think I may have lost my only chance of getting my stuff back because I had to take a crank call about a haunting. Open Subtitles أعتقد أنني خسرت فرصتي الأخيره لإستعادة أغراضي لأنني تلقيت مكالمة من رجل يتحدث بشأن المُطارده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus