"my organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمتي
        
    • مؤسستي
        
    • لمنظمتي
        
    • منظمتى
        
    • بمنظمتي
        
    • ومنظمتي
        
    Someone in my organization gave you the street value of my cocaine. Open Subtitles شخص ما في منظمتي أعطاك قيمة تهريب الكواكين من هذا الشارع
    If anything happens to me my organization is a terrorist group Open Subtitles لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية
    That's like asking me to reveal the identity of my organization. Open Subtitles بـِ سؤلك هذا كأنك تطلب مني الكشف عن هوية منظمتي
    my organization takes in shinobi who have nowhere to go. Open Subtitles مؤسستي تعتني بالشينوبي الذينَ لا يملكونَ مكاناً للعيش فيه
    I visited the CD in early August and at that time it marked the tenth anniversary of my organization. UN وقد زرت مؤتمر نزع السلاح في أوائل آب/أغسطس وفي ذلك الوقت مرت الذكرى السنوية العاشرة لمنظمتي.
    It is the belief of my organization that public opinion can play a positive role in support of the work of the United Nations to find a solution to the East Timor issue. UN تعتقد منظمتي أن الرأي العام يمكنه أن يلعب دورا إيجابيا في دعم عمل اﻷمم المتحدة من أجل إيجاد حل لمسألة تيمور الشرقية.
    Need I remind you that my organization left me to die? Open Subtitles هل أنا بحاجة إلى تذكيرك بأن منظمتي تركتني لأموت؟
    - I understand you have an issue about the direction I'm taking my organization. Open Subtitles فهمت أنك تواجه مشكلة مع الطريقة التي أدير فيها منظمتي
    my organization helps the disenfranchised, yours is part of the problem. Open Subtitles منظمتي تساعد المحرومين ومقالتك جزء من المشكلة
    my organization has been contracted to eliminate a certain high profile individual. Open Subtitles تمّ التعاقد مع منظمتي للقضاء على بعض الأفراد البارزين
    This is what the fans want and this is what my organization plans to give them, thank you. Open Subtitles هذا هو ما يريده المشجعين وهذا ما منظمتي تعتزم منح لهم، وشكرا لكم.
    That Grand Jury's sole purpose was to expose my organization and everyone with ties to it, including the president, including you... favor number one. Open Subtitles كان هدف اولئك المحلفين هو فضح منظمتي وكل احد متعلق بها بمن في ذلك الرئيس بمن في ذلك انت
    I have, but my organization bent over backwards to get you that volume of guns for the big expansion. Open Subtitles لقد كنت , لكن منظمتي فعلت المستحيل لكي تجلب لك كميّة الأسلحة لأجلِ التوسع الكبير.
    Anyone who read her articles knows that she decimated my organization, put lives on the line. Open Subtitles أي شخص كان يقراء مقالاتها سيعرف انها أهلكت منظمتي بوضع حياة الناس في الخطر
    If my organization were the skilled hit squad she made us out to be, we wouldn't be here. Open Subtitles إذا كانت منظمتي فريق من القتلة المهرة سوف يجعلنا في الخارج لا ان نكون هنا
    So, if he didn't get the money, find out who in my organization stole from me and kill them. Open Subtitles إذا لم يكُن حصل على المال، اعرف من في منظمتي سرقه مني وأقتلهم أيضاً
    And as far as I know, no one in my organization had anything to do with this. Open Subtitles وايضاً, حسب علمي لا دخل لأي أحد من منظمتي في فعل هذا الشيء المهين
    You have any other theories right now, aside from these insane levels of corruption in my organization? Open Subtitles هل لديك أي نظريات أخرى الان , بإستثناء هذه المستويات الجنونية من الفساد في مؤسستي ؟
    I don't know, but it is very bad for my organization. Open Subtitles لا أعلم, ولكن ذلك يسيء لمنظمتي
    Gentlemen, I deny all of these rumors and allegations against my organization. Open Subtitles يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى.
    She contacted my organization as a whistleblower. Open Subtitles لقد اتصلت بمنظمتي كمسربة بيانات من داخل شركتها
    We look forward to continuing our cooperation between the United Nations and my organization during his leadership of this important body. UN وإننا نتطلع إلى مواصلة تعاوننا بين الأمم المتحدة ومنظمتي خلال قيادته هذه الهيئة الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus