"my own eyes" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعيني
        
    • بأم عيني
        
    • بأمّ عينيّ
        
    • بعينى
        
    • عيناى
        
    • بعيناي
        
    • بعيوني
        
    • بأم عيناي
        
    • بأم عينيّ
        
    • بأمّ عيني
        
    • رأيت
        
    Let me see it again... .. with my own eyes. Open Subtitles اسمح لي أن اره مرة أخرى .. بعيني الطبيعية.
    Unfortunately, once again I have seen with my own eyes this continent's problems. UN ومن المؤسف أني شاهدت مرة أخرى، بعيني رأسي، مشكلات هذه القارة.
    Everyone saw it. Saw it with my own eyes. Open Subtitles ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني
    There was always some gangster getting whacked in my neighborhood, but I'd never seen it with my own eyes. Open Subtitles كان هناك دائما بعض العصابات الحصول على خدع في حي بلدي، ولكنني لم أر ذلك بأم عيني.
    You're a strong woman, I've seen it with my own eyes. Open Subtitles أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ
    I saw him handling the drugs with my own eyes, all right? We have enough evidence. Open Subtitles لقد رأيته وبحوزته المخدرات بعينى لدينا الدليل الكافى
    I want to see the whole process again with my own eyes. Open Subtitles أريد أن أرى العملية برمتها مرة أخرى بعيني.
    I cannot tell you how good it is to look upon you with my own eyes. Open Subtitles لا أستطيع انْ أصف لكِ كم هو رائعٌ أنْ أراكِ بعيني
    When I heard about the design I needed to see it with my own eyes. Open Subtitles عندما سمعت عن التصاميم احتجت ان اراها بعيني
    With my own eyes, I saw her standing in the battlements during a great storm. Open Subtitles بعيني هاتين رأيتها واقفه على السور خلال عاصفه عاتيه
    You know I've never been a religious man, never believed in anything I couldn't see with my own eyes. Open Subtitles أنا لم أكن رجلا متديناً لم آمن بأي شئ لا أراه بعيني
    I hope to put it in your hands myself, see you again with my own eyes, Open Subtitles أتمنى أن أضعه بين يديك بنفسي وأراك مجددا بعيني
    I have seen with my own eyes how the land of the Palestinians has literally been cut to pieces by horrible walls of separation. UN ورأيت بأم عيني كيف تم حرفيا تمزيق أرض الفلسطينيين إلى قطع بجدران الفصل المروعة.
    I mean, I wouldn't have believed it if I hadn't seen it with my own eyes. Open Subtitles أعني، لم أكن أعتقد أنه لو لم أر ذلك بأم عيني.
    I saw it with my own eyes. He's a dangerous man. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بأم عيني, أنه رجل خطير جداً
    No, sir, she's not. I watched her burn with my own eyes. Open Subtitles كلّا يا سيّدي، غير صحيح، إذ شهدتها تحترق بأم عيني.
    Well, my father taught me not to believe anything I didn't see with my own eyes. Open Subtitles أبي علمني ألا أصدق ما لم أرَه بأمّ عينيّ.
    I asure you, it's everything like it was I saw it with my own eyes Open Subtitles انا اؤكد لك, ان كل شئ كما هو مكتوب لقد رأيتها بعينى
    I would pluck out my own eyes if I did not have a call-back for a Web-only Olive Garden commercial. Open Subtitles كنت سأقتلع عيناى اذا لم يكن لدى حق استرجاع على الانترنت فقط لمنتج حديقة الزيتون
    So I could see you with my own eyes instead of his. Open Subtitles حتى أستطيع أن أراك بعيناي بدلاً من عيناه.
    I am not going to the hotel until I have seen Christopher with my own eyes. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى الفندق حتى أرى تيجنز بعيوني
    They have no idea what is coming. I saw them ... with my own eyes. Open Subtitles .إنهم لا يعرفون ماذا سوف يحل .لقد رأيتهم بأم عيناي
    I saw it with my own eyes. It was working. It was real. Open Subtitles رأيت ما جرى بأم عينيّ لقد نجحت، وكانت حقيقيّة
    I saw it with my own eyes on our way down to Castle Black. Open Subtitles رأيت ذلك بأمّ عيني في طريقنا إلى كاسل بلاك
    I know what happened. I saw it with my own eyes. Open Subtitles أعلم ما حدث هنالك بالضبط، فلقد رأيت الأمر بأُمِّ عيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus