"my own house" - Traduction Anglais en Arabe

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • منزلى
        
    • بمنزلي
        
    • بيتِي الخاصِ
        
    • عقر داري
        
    I hate being discussed behind my back in my own house! Open Subtitles أكره ذلك،أكره أن يتحدث الناس عنيّ خلف ظهري وفي منزلي
    No man knocks me out of my own house. Open Subtitles لا يوجد رجل بإمكانه أن يرميني خارج منزلي
    Had to walk 15 miles back to my own house. Open Subtitles كان علي أن أمشي 15 ميلاً للعودة إلى منزلي
    In my own house I pursued a defenseless young girl and insulted her with my vile proposals? Open Subtitles ليس ذنبي أني طاردت في بيتي فتاةً لا تملك لنفسها دفاعا, وأسأت إليها بعروض دنيئة
    Thank you, for letting me stay in my own house. Open Subtitles شكراً لك ، على السماح لي بالبقاء في بيتي
    Please tell her not to worry, since I'm a prisoner in my own house. Open Subtitles ارجوك اخبرها الا تقلق بما انى حبيسة فى منزلى
    Had to walk 15 miles back to my own house. Open Subtitles كان علي أن أمشي 15 ميلاً للعودة إلى منزلي
    Manhandled in my own house! Stay, you vermin! Open Subtitles أعامل بقسوة في منزلي توقفوا أيتها الحشرات
    Ma'am, I broke into my own house today, convinced I was gonna find the love of my life hanging from a rope and afraid of how Open Subtitles سيدتي، لقد اقتحمت منزلي اليوم مقتنع بانني سأجد حب حياتي
    You're being disrespectful in my own house. Open Subtitles أنت تتجاوز الاحترام وأنت في منزلي الخاص.
    I mean, there's no way she can keep me away from my own house. Open Subtitles اعني ليس هناك طريقة تمنعني فيها عن منزلي
    No, I'm perfectly capable of keeping my own house in order. Open Subtitles كلا، أنا قادرة تماما على حفظ النظام في منزلي
    I invite you to my home, and I'm a prisoner in my own house? Open Subtitles لقد دعوتك إلى منزلي والآن أنا سجين في المنزل خاصتي؟
    Put it up on the corkboard to remind me. If I can't live in my own house, then neither can you ingrates. Open Subtitles . فقط ضعيه على المنضدة لأتذكر إن لم أستطع العيش في منزلي
    I can't keep walking on egg shells in my own house, all right? Open Subtitles حسناً ؟ لا يمكنني الإستمرار في المشي على قشور البيض في منزلي ، إتفقنا ؟
    Got my own house. I'm like, "Course I'm gonna spray-paint on the wall." Open Subtitles حصلت على منزلي الخاص , وبالطبع سأقوم بطلاء الالوان على الجدران
    Make me feel like a second-class citizen in my own house. Open Subtitles جعلني أشعر بأني مواطن من الدرجة الثانية في منزلي
    Whilst trying to put my own house in order. Open Subtitles بينما يحاول ان يضع بيتي الخاص في الحجز
    I'll be damned if I let this harlot speak to me in that manner in my own house. Open Subtitles ساكون ملعون ان تركت هذه الزانية تحدثني بهذه الطريقة في بيتي
    I have been walking by this thing in my own house, and you let me! Open Subtitles لقد كنت أمر بهذا الشىء في بيتي وتركتني أفعل
    Do you think if it was me, I would be dumb enough to make a call from my own house? Open Subtitles هل تعتقدى لو كنت الفاعل ساكون غبيا بما فيه الكفاية لأقوم بالمكالمة الهاتفية من منزلى
    You think to lecture me in my own house. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي
    Bossing, me in my own house. Open Subtitles تَحْكمني،في بيتِي الخاصِ.
    And I've become a stranger in my own house. Open Subtitles وها غدوت غريبًا في عقر داري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus