I felt like a visitor in my own life... | Open Subtitles | شعرت كأني زائرة في حياتي الخاصة التي احياها |
So much of my own life I can't explain. | Open Subtitles | كثيراً من أحداث حياتي الخاصة لا أستطيع تفسيره |
Maybe you don't care, but I have my own life. | Open Subtitles | ربما لا يهمك أنت لكني أنا عندي حياتي الخاصة |
I would sacrifice my own life, but not a life with you. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للتضحية بحياتي لكنْ ليس بحياتي معكِ |
In my own life,I joined the fleet as a scientist, as a skeptic,as supposedly a man of reason. | Open Subtitles | , حياتى الخاصة لقد أنضممت للأسطول كعالم وكملحد .. و فجأة أصبحت رجل وجودى |
After that I was around 14 when I finally realized why she thinks so highly of this experience, and I can finally understand how to apply it to my own life. | Open Subtitles | سبب تفكيرها الكبير بهذه التجربة و استطعت أخيراً فِهم كيفية .تطبيقها على حياتي الخاصة |
So my mother thought I was incapable of finding a mate, and my mate thinks I'm incapable of running my own life. | Open Subtitles | لذا فكر والدتي كنت قادرين على ايجاد ماتي، وزميلي يفكر أنا عاجز تشغيل حياتي الخاصة. |
Yeah, my own schedule, my own life. | Open Subtitles | نعم، الجدول الزمني الخاص بي، حياتي الخاصة. |
'Cause I want to have control over my own life again, Raven, that's why, okay? | Open Subtitles | لأنني أريد السيطرة مرة أخرى على حياتي الخاصة .. رايفن |
I've been living like a visitor in my own life for so long. | Open Subtitles | إنّني أعيش وكأنّي زائرة في حياتي الخاصة لفترة طويلة. |
I mean, I'm not even the main character in my own life. | Open Subtitles | rlm; أعني، أنني لست حتى rlm; الشخصية الرئيسية في حياتي الخاصة |
I need to be in charge of my own life for once, you know? | Open Subtitles | أحتاج أن أكون مسؤولة على حياتي الخاصة دائما ، تعلم ؟ |
No more. I want my own life, my own bed, my own e-mail account! | Open Subtitles | ليس بعد الان,أريد حياتي الخاصة,و سريري الخاص |
You told me I needed to have my own life. | Open Subtitles | أخبرتني إحتجت أن يكون عندي حياتي الخاصة. |
And I'm not gonna be edged out of my own life by girls who don't even have any interesting fat deposits on them. | Open Subtitles | وانا سوف لن اعكر حياتي الخاصة بواسطة فتيات ليس لديهن حتى اية ترسبات دهنية مثيرة |
Even if that meant sacrificing my own life. | Open Subtitles | و لأنقذ ابنك حتّى لو اقتضى ذلك التضحية بحياتي |
That reminds me of my own life. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بحياتي تجذبني بنداءِ العودة |
I have my own life now. It might not be perfect, but it's mine. | Open Subtitles | لدى حياتى الخاصة الآن قد لا تكون مثالية ، و لكنها حياتى |
It's the secrets you kept about my own life. | Open Subtitles | إنّما قصدت الأسرار التي أخفيتَها عن حياتي أنا. |
I was down to go at 11.30. I'm not charging you, but I have my own life. | Open Subtitles | من المفترض أن أغادر عند الساعه 11 و النصف لا أقول هذا لأحاسبك ، و لكن لعلمك لدي حياتي الخاصه |
I want to have that kind of confidence in my own life. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي ذلك النوعِ ثقةِ في حياتِي الخاصةِ. |
I have a right to choose my own life! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! لي الحقّ في اختيار حياتي الخاصّة |
But it's been two months. I don't want a baby. I am perfectly capable of ruining my own life, thank you very much. | Open Subtitles | لا أريد طفلاً ، أنا قادر تماماً على تدمير حياتي الشخصية ، ولكن شكراً جزيلاً لكِ |
I have got my own life to lead, and I told you I never wanted to see you again. | Open Subtitles | أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً. |
Thanks to you, Doctor, my creations shall grow to yet greater supremacy, and my own life is prolonged. | Open Subtitles | شكرا , لك دكتور ابنائي اصبحوا اقوي الآن وحياتي طالت |
I'm 18 years old. He was never going to let me have my own life. | Open Subtitles | أنابالثامنةعشر، ما كان ليتركني أحظى بحياتى الخاصة. |