Now, listen, smart guy. I'll run my business my own way. | Open Subtitles | اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة |
Now, you can work with me and we can inform the public together, or I can do this on my own, my own way. | Open Subtitles | الآن، يمكنك العمل معي، ونحن يمكن أن نطلع الجمهور معا، أو أستطيع أن أفعل ذلك بمفردي، بطريقتي الخاصة. |
I prefer to ask the questions my own way, Agent Finn. | Open Subtitles | أفضل أن أسأل الأسئلة حسب طريقتي الخاصة أيتها العميلة فين |
I'll find my own way in without sex. | Open Subtitles | سوف أجد طريقتي الخاصة في دون ممارسة الجنس. |
The least you could do is allow me to live here in my own way. | Open Subtitles | أقلّ أنت يمكن أن تعمل يسمح لي لعيش هنا في طريقي الخاص. |
I make my own way now, like you. | Open Subtitles | لكنّي أشق طريقي بنفسي الآن، مثلك. |
But I do have a very real interest in living my life my own way. | Open Subtitles | ولكن لديّ رغبة حقيقية للغاية في عيش حياتي على طريقتي |
Yes. Though I'd tried to keep him in my own way, mentally, as I masturbated on the train amongst other people. | Open Subtitles | نعم، ومع ذلك حاولت أن أحتفظ به في عقلي بطريقتي الخاصة |
I hope you understand if I decide to handle this in my own way. | Open Subtitles | آمل انكِ تفهمي لو قررت التعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة. |
Well, go shit yourself, Long Tall Sally, because I will deal with my daughter in my own way on my own terms. | Open Subtitles | حَسناً، اذهب عليك اللعنة، لأنني سَأَتعاملُ مَع ابنتِي بطريقتي الخاصة وبشروطِي الخاصةِ. |
You let me deal with my daughter in my own way, please. | Open Subtitles | دعيني أتعامل مع ابنتي بطريقتي الخاصة من فضلك |
I'm the loose cannon,'cause I do things my own way. | Open Subtitles | أنا مدفع فضفاض، 'السبب أفعل الأشياء بطريقتي الخاصة. |
You must allow me to handle His Holiness in my own way. | Open Subtitles | يجب السماح لي للتعامل مع قداسته بطريقتي الخاصة. |
I just need to do this in my own way.' | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للقيام بذلك في طريقتي الخاصة ". |
I've never been sweet-natured, but I have my own way of doing things. | Open Subtitles | لم أكن قط لطيف المعشر، لكن لدي طريقتي الخاصة فى فعل الأمور. |
-Let's just say that I'm different and I've got to go my own way. | Open Subtitles | لتفترض هذا ..بِأَنِّني مختلفعنها. و يجب أن أّذهب في طريقي الخاص. |
I figured out how to make my own way. | Open Subtitles | حسبتُ بمقدوري أن أعمل طريقي الخاص بي. |
Do you want me to call you a cab or-No, I can find my own way. | Open Subtitles | هل تريد مني ان اطلب لك تاكسي او... لا, استطيع ان اجد طريقي بنفسي. |
Finding my own way. I usually do. | Open Subtitles | أبحث عن طريقي بنفسي, دائماً ما أفعل ذلك |
But I have to rule the Kingdom in my own way. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أحكم هذه المملكة على طريقتي. |
In your present state of health you must allow me to protect my country's interests in my own way. | Open Subtitles | وحفاظا على سلامتك, يجب ان تسمح لى بأن أحمى مصالح بلادى بطريقتى الخاصة |
I just had to go my own way. | Open Subtitles | اضطررت فقط للذهاب فى طريقى الخاص |
I collect information to use in my own way. | Open Subtitles | انا اجمع المعلومات لاستعمالها بطريقتي الخاصه |
All I can do is to make my own way, like I been doin'. You understand. | Open Subtitles | كُل ما يمكنني أن أفعله هو أن أشق طريقي كما كنت أفعل، فهمت. |