"my profession" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهنتي
        
    • مهنتى
        
    • لمهنتي
        
    • حرفتي
        
    • بمهنتي
        
    In my profession, you trust too much, you don't celebrate many birthdays. Open Subtitles أنت تثق كثيرا في مهنتي أنت لا تحتفل بأعياد الميلاد الكثيرة
    I was very good at my profession and my practice turned out to be quite lucrative. Open Subtitles لقد كنت بارعة للغاية في مهنتي وممارستي للمهنة أشهرتني للغاية
    But, yeah, and the constraints in my profession. Open Subtitles المجانيِن حقًا هم الذين لا يقولون أنّهُم مجانيِن. لكن، أجل، والقيُود في مهنتي.
    Well, gachi, during the 19 years I've exercised my profession... Open Subtitles حسناً أيتها الفتاه طوال 19 عاما وخلال ممارستى مهنتى
    Besides my motherly duties. I continued with my profession as a lawyer. Open Subtitles بجانب واجبات أمى إستمريت فى مهنتى كمحاميه
    But I owe it to my profession and my good name to tell you that I can only work for a man who trusts me completely. Open Subtitles لكنني مدين لمهنتي واسمي الجيد أن أقول لك أنه يمكنني العمل لك فقط والذي يثق بي ثقة كاملة
    Because, in my profession, one learns not to say what goes on between a man and a woman. Open Subtitles , لأن , في مهنتي الشخص يتعلم أن لا يفول ماذا يحدث بين رجل وأمرأة
    Sick and the lame I can handle, it's my profession. Open Subtitles , المرض والضعف يمكنني التعامل معه انها مهنتي
    Well, you know, that's, uh, that's just catnip to someone in my profession, okay? Open Subtitles حسناً، أنت تعلمين أنه الكلام هو أسهل شيء لمن هو في مهنتي
    I gave up my profession for you, and it seems a little harsh that you have a farm and a house while I'm living off nothing. Open Subtitles لقد تخليت عن مهنتي من أجلك ويبدو بأنه قاسي بعض الشيئ بأن يكون لديك مزرعة ومنزل بينما أنا لايوجد لدي أي شيئ
    All these hack wannabe food critics have made my profession a joke. Open Subtitles كل أولئك النقاد الكاذبين قد جعلوا مهنتي أضحوكة
    It's not the top of my profession, the New York Symphony, okay? Open Subtitles أنها ليست قمة مهنتي فرقة نيويورك الموسيقية ، حسناً؟
    Other men of my profession may tell you I am mad. Open Subtitles الرجال الاخرون في مهنتي ربما يقولون لك أنني مجنون
    And so you're reacting by telling me that I'm not feeling your pain, and that my profession is useless. Open Subtitles وأنت ترد بأنني لا أشعر بألمك وأن مهنتي غير مجدية
    Which brings me to the downside of my profession. Open Subtitles والذي يوضح الجانب السيء من مهنتي .. إذا كنت بواباً وفشلت
    Though, in my profession, we say that the customer is always wrong. Open Subtitles علماً أنه في مهنتي نقول إن الزبون دائماً على خطأ
    I was new to my profession, unsure of myself. Open Subtitles أنا كنت جديدًا في مهنتي ولا أثق بنفسي
    There's something else my profession gives me as well. Open Subtitles علاوة على أن هناك شيئاً آخر أكسبته لى مهنتى
    Why? By taking up farming, I had changed my profession. Open Subtitles عندما بدأت العمل بالزراعة كنت قد غيرت مهنتى
    Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. Open Subtitles الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى
    I've listened to you take shots at my profession, and that's okay-- I'm a big boy, a tolerant man-- but I want you to think about something. Open Subtitles لقد أنصتّ إلى إهاناتك لمهنتي ولا بأس، أنا شخص ناضج، رجل متسامح لكن أريدك أن تفكري حيال أمر
    Because being a Mullah is not my profession Open Subtitles رجل الدين ليست حرفتي
    Oh, wll... although, I am very proud of my profession, I haven't always agreed with the methods of my forefathers. Open Subtitles رغم أني جد فخورة بمهنتي لم أكن دائما موافقة على أساليب القدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus