Raymond and I prefer to keep my role in his affairs to ourselves. | Open Subtitles | إبقاء دوري في عملياته أمراً سرياً لأنفسنا |
I've already heard enough about my role in this matter. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل ما يكفي حول دوري في هذه المسألة |
I was surprised you didn't bring up my role in the garbage chute fire. | Open Subtitles | فوجئت لك لم تجلب ما يصل دوري في النار القمامة شلال. |
That's my role in this fight. It's God's fight. | Open Subtitles | هذا هو دوري في المعركة إنها معركة الإله |
And that's always been kind of my role in the game by just helping players get up for the most part. | Open Subtitles | وهذا هو دائما نوع من دوري في لعبة فقط عن طريق مساعدة اللاعبين الحصول على ما يصل بالنسبة للجزء الأكبر. |
Possibly the turning point of the war, but what's my role in this? | Open Subtitles | ربما كانت الحركة الفاصلة في الحرب لكن ما كان دوري في هذا؟ |
my role in this investigation was strictly need-to-know. | Open Subtitles | دوري في هذا التحقيق كان معروف بشكل سري من الدائرة الداخلية فقط |
The White House Press Secretary just announced my role in the peace process. | Open Subtitles | السكرتيرة الصحفية بالبيت الأبيض أعلنت للتو دوري في عملية السلام |
I was hoping to stay here and further my role in the clan. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أبقى هنا وأعزز دوري في العشيرة |
What do you think my role in this whole the end of the world as we know it scenario's gonna be? | Open Subtitles | ما رأيك في دوري في نهاية العالم بما اننا نعرف انه هذا هو السيناريو الذي سيحدث ؟ |
Normally, my role in these sessions is to mediate, to referee, but today I'm gonna be a little more aggressive. | Open Subtitles | عادةً يكونُ دوري في هذه الجلسات هو تسوية الخلافات، التحكيم لكني سأكونُ اليوم أكثرَ عدوانيةً |
I'm astonished to hear you trivialize my role in our sex life. | Open Subtitles | انا مندهشه لسماعك تقلل من دوري في حياتنا الجنسيه |
That procedure and the substantive approach that you have now taken force me, at least, to reconsider, in consultation with my capital, my role in the way forward in that process. | UN | إن هذا الإجراء والنهج الموضوعي اللذين اتخذتموهما الآن يجبراني، على الأقل، على إعادة النظر، بالتشاور مع عاصمة بلدي، في دوري في كيفية المضي قدما بتلك العملية. |
I will come back shortly to how I see my role in coordinating the discharge of that collective responsibility over the next four weeks. | UN | وسأعود بعد فترة وجيزة إلى الكيفية التي أرى بها دوري في تنسيق الاضطلاع بهذه المسؤولية الجماعية على مدى الأسابيع الأربعة القادمة. |
But this is going to make my role in the movie even more epic! | Open Subtitles | ولكن هذا سيؤدي دوري في الفيلم أكثر ملحمة! |
my role in that whole thing was with a cup and a magazine. | Open Subtitles | دوري في ذلك الأمر كله كان عبر كوب ومجلة |
That is not my role in life, and now I'm throwing a drink in your face like some kind of crazy person! | Open Subtitles | هذا ليس دوري في الحياة, والآن أنا رمي شراب في وجهك مثل بعض النوع من شخص مجنون! |
So, what's my role in your little drama? | Open Subtitles | إذا ماهو دوري في لعبتك الصغيرة ؟ |
What's my role in the fight? | Open Subtitles | حسناً ماذا سيكون دوري خلال العراك ؟ |
Once I give you the program, my role in it will be finished. | Open Subtitles | متى ما أعطيتك البرنامج، سينتهي دوري فيه. |