"my script" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصي
        
    • بلدي النصي
        
    • نصّي
        
    • النص الخاص بي
        
    • السيناريو الخاص بي
        
    • مخطوطتي
        
    • الخاصّ بي
        
    • مخطوطاتي
        
    No. I want you to read my script and tell me if I have any potential. Open Subtitles كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة
    - I actually brought some copies of my script if you guys want to read it together. Open Subtitles بعض النسخ من نصي إذا أردتم ياشباب أن نقرأه مع بعض
    Hey, um, I was actually thinking about it and you don't need to read my script. Open Subtitles لقد كُنت أفكر في الأمر وليس عليك قراءة نصي.
    A chapter of my script was making the film 2016. Open Subtitles فصل من بلدي النصي تم صنع الفيلم عام 2016.
    No, my script says to rip it up and walk away dramatically. Open Subtitles لا، نصّي يقول أن أشقّها.. وأرحل بطريقة دراميّة
    Okay, why does my script have different words on it? Open Subtitles حسنا لماذا النص الخاص بي يحتوي على كلمات مغايرة
    - Oh. Yeah. I have a meeting about my script in an hour. Open Subtitles لدي إجتماع عن السيناريو الخاص بي في غضون ساعة
    I know you're busy, but have you had time to read my script? Open Subtitles أعلم أنك مشغول , لكن هل توفر لديك الوقت لقراءة نصي ؟
    Every time I send code to shut them down, someone overwrites my script. Open Subtitles في كل مرة أرسل رمزاً لأغلاقهم شخص ما يقوم بأعادة الكتابة على نصي
    - Uh, just looking for a quiet place, somewhere I can start working... on my script and collect my thoughts. Open Subtitles فقط أبحث عن مكان هادئ مكان أستطيع فيه البدء بعملي على نصي ولكي أستجمع أفكاري
    I just have to work on my script, you know, because it's due soon. Open Subtitles يجب علي فحسب أن اعمل على كتابة نصي, كما تعلم.. لأنه سينتج عما قريب.
    my script is in my room. I'll be right down. Make yourself at home. Open Subtitles نصي في غرفتي، سأنزل حالاً، أعتبر نفسك في بيتك
    Susan's gonna be pissed off at me and she's gonna fire me and then she's never gonna read my script... Open Subtitles ستغضب مني"سوزان"و ستطردني.. و عندها لم تقرأ نصي ابداً.
    Well, my script is brilliant, and I'm a great director. Open Subtitles حسناً، نصي مبهر، وأنا مخرج عظيم
    Well, it's not my script. I don't know how to direct somebody else's words. Open Subtitles حسنا، ليس من بلدي النصي. ل لا يعرفون كيفية توجيه كلمات شخص آخر.
    So you like my script? Open Subtitles لذا كنت مثل بلدي النصي ؟
    That wasn't in my script. Open Subtitles هذا لم يكن في بلدي النصي.
    my script is missing its last ten pages. Open Subtitles نصّي ينقصه آخر عشر صفحات.
    I mean, if you want to get back on board, fine, but you're gonna have to follow my script. Open Subtitles أعني ، إذا أردت العودة لا بأس، لكن سيتوجب عليك إتباع النص الخاص بي.
    I'm, uh, I'm guessing it's my script. I saw him reading it at lunch and-- Open Subtitles أجل, أعتقد أن هذا السيناريو الخاص بي ..رأيته يقرأه أثناء الغداء و
    I was supposed to be meeting jon to discuss my script but now he's got the "do not disturb" on. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الاجتماع جون لمناقشة مخطوطتي ولكنه الآن حصل على "عدم الإزعاج" على.
    None of this was in my script. Open Subtitles -لا شيء من هذا كان بالسيناريو الخاصّ بي .
    I have decided, you can read my script. Open Subtitles ،لقد قررتُ هذا .يمكنكَ قرأة مخطوطاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus