Right, get out of my station, get out of my sight. | Open Subtitles | الحق ، والخروج من محطة بلادي ، الخروج عن ناظري. |
Take him downstairs. Get this asshole out of my sight. | Open Subtitles | خذوه للطابق السفلي خذوا هذا الوغد بعيداً عن ناظري |
Now get out of my sight, and off this battlefield without being seen, or know that you are the cause of the death of our people. | Open Subtitles | الآن، أغربي عن وجهي وغادري ساحة المعركة بدون أن يراكِ أحد أو يعرف أنكِ السبب |
This thing is not only delicious, but I'm almost getting my sight back here. | Open Subtitles | هذا الشي ليس لذيذاً فقط ولكن بصري بدأ يعود إليّ تدريجاً |
After that Friday night, you didn't leave my sight until Sunday morning. | Open Subtitles | بعد ليلة الجمعة هذه لم تغادري نظري حتى صباح يوم الأحد |
Aw, man, I let her out of my sight for one second. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد والرجل وأنا السماح لها من عيني لثانية واحدة |
I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. | Open Subtitles | يجب أن أبقيك تحت ناظري أنا أسف على هذا يا سيدتي |
So get out of my sight, I mean my life. | Open Subtitles | لذا ابتعد الآن عن ناظري أقصد عن حياتي بأكملها |
I will not risk letting you out of my sight until she's caught. | Open Subtitles | لن أخاطر بأن أدعك تغيبين عن ناظري حتى يتم الإمساك بها. |
In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight. | Open Subtitles | ،في أكثر الأيام إشراقاً، في أحلك الليالي سواداً لن يهرب شر من ناظري |
Oh, and for the last time, get these wretched people out of my sight. | Open Subtitles | وللمرة الأخيرة، أبعد هذين الحقيرين عن وجهي |
I want you to bear-crawl back to your bunks and get the hell out of my sight. | Open Subtitles | أريدكما أن تزحفا عائدين إلي سريركما والغروب عن وجهي |
Take your Juicy sweatpants and your dirty pillow from home, and your bucket of Coke, and get the hell out of my sight. | Open Subtitles | ابتعدي من هنا ببنطالك ووسادتك واغربي عن وجهي |
You're currently the only thing in my sight. | Open Subtitles | أنت الشئ الوحيد الذي يقع في مجال بصري حالياً. |
It would be good if you were housed elsewhere... the better to keep you out of my sight. | Open Subtitles | سيكون من الجيد إذا أقمتي في مكان آخر من الأفضل إبقائك بعيده عن بصري |
Well, I said that he was within my sight at the time of the murder. | Open Subtitles | بل قلتُ إنه كان في محيط بصري في وقت وقوع الجريمة |
The sooner I get this thing out of my sight, the better. | Open Subtitles | كلما اسرعت فى ابعاد هذا الشئ عن نظري, كلما كان افضل. |
No. I'm not letting this wee gold mine out of my sight. | Open Subtitles | كلا. لن أدع منجم الذهب الصغير هذا أن يغيب عن نظري |
Now get out of my sight, and off this battlefield without being seen, or know that you are the cause of the death of our people. | Open Subtitles | الآن الخروج من عيني وخارج هذه المعركة دون ان ينظر اليها، أو تعرف انك سبب وفاة شعبنا. |
Captain, he was only out of my sight for a couple of min-- | Open Subtitles | ايها القائد , لقد كان بعيدا عن نظرى لدقيقتين |
In fact, I can't let you out of my sight. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أستطيع أن أبعدك عن ناظريّ. |
Tell him to get out of my sight! | Open Subtitles | أخبرْه للخُرُوج من بصرِي أَراه في كل مكان |
I just wanted my sight back so badly I never questioned it. | Open Subtitles | كل ما اردته ان يعود لى بصرى . وتجاهلت بكل سوء ما يحدث |
Got me nowhere. Get out of my sight! | Open Subtitles | أنظر إلى ما أوقعتنى به هذه المره أغرب عن وجهى |
Until then, I suggest that you keep out of my sight and keep my daughter's name out of your mouth. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أنا أقترح أن تبقى بعيدًا عن أنظاري وأن تبقي اسم ابنتي خارج فمك |
I'll be sure to forget it as soon as you're out of my sight. | Open Subtitles | سوف أكون على يقين من أن انساه في أقرب وقت تختفى فيه عن ناظرى |
THE ENEMY IS IN my sight. | Open Subtitles | العدو في المرأى |
Now get outta my sight. | Open Subtitles | الآن الحصول على أوتا بلدي البصر. |
In brightest day, in blackest night No evil shall escape my sight | Open Subtitles | في أكثر الأيام إشراقا ، في أكثر الليالي ظلمة لن يفر شر من امامي |