"my signature" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقيعي
        
    • توقيعى
        
    • بتوقيعي
        
    • إمضائي
        
    • لتوقيعي
        
    • وتوقيعي
        
    Wow, how did you forged my signature so well? Open Subtitles عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟
    Okay. It's a joint account, though, so my signature... Open Subtitles حسنا أنه حساب مشترك و بالتالي فإن توقيعي
    - Never again. - You have copied my signature? Open Subtitles ابدا لقد قمت بنسخ توقيعي مسبقا اليس كذلك؟
    Issued under my signature on 1 Sha'ban A.H. 1429 (3 August A.D. 2008) UN صدر تحت توقيعي في اليوم الأول من شهر شعبان سنة 1429 هـ.
    Could I have that paper with my signature on it, please? Open Subtitles هل لى بالورقه التى عليها توقيعى . من فضلك ؟
    Issued under my signature on 16 Ramadan A.H. 1429 (16 September A.D. 2008). UN صدر تحت توقيعي في اليوم السادس عشر من شهر رمضان 1429 هـ.
    You destroyed your career the minute you forged my signature. Open Subtitles أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي.
    You think I don't know you've been forging my signature on shit like this for the last five years? Open Subtitles تظنين اني لا اعرف انك كنت تزورين توقيعي على اشياء مثل هذه في اخر خمس سنوات
    You destroyed your career the minute you forged my signature. Open Subtitles أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي.
    They're false words, but my signature will make them true. Open Subtitles هي كلمات مزيفة، لكن توقيعي سيجعلها حقيقية.
    Relevant forms, my signature. Open Subtitles وهذه كلّ الوثائق المطلوبه و معها توقيعي الخاص.
    For forging my signature and forcing me out of the hospital before my stitches had healed to save you from jail and keep my job? Open Subtitles لأنك زورت توقيعي وأجبرتني على الخروج من المستشفى قبل أن تلتئم جراحي
    If I find my signature, you'll consider me for the gallery? Open Subtitles ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟
    Look, I told you the only way you're gonna get my signature on those papers is over my dead body! Open Subtitles منذ 15 عاما كانت مثيرة في الستين - انظر, اخبرتك - الطريقة الوحيدة لتحصل على توقيعي لهذه الاوراق
    Those assholes' latest track dissed my wardrobe so thoroughly, they have me doubting my signature style that GQ magazine once called "courageously headache-y." Open Subtitles اولئك الملاعين' احتقروا مقطعي الجديد في خزانة ملابسي تماماً جعلوني ارتاب من شكل توقيعي
    - Either you leave, or I tell the police that you forged my signature on the mortgage. Open Subtitles -أحد الأمرين ، إما تغادر أو سأخبر الشرطة بأنك قمت بتزوير توقيعي على الرهن العقاري
    If you'll be so kind, I'd like to get my signature Carol Brady blowout before I lead Vocal Adrenaline to sectionals. Open Subtitles لو تكرمتي أريد أن أحصل على توقيعي طريقة كارول برادي قبل ان أقود الفوكال أدرنالين للتصفيات
    There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature. Open Subtitles لا بد من وجود إجراء برلماني لإبطال توقيعي
    If she needed an appendectomy you'd need my signature for surgery, right? Open Subtitles إن كانت تحتاج إلى أمر قانوني تحتاجين إلى توقيعي للجراحة
    In the meantime, it's my signature that you need to take anything in or out. Open Subtitles حسناُ، من يعلم ماذا يخبئ المستقبل ، صحيح؟ فى الوقت الحالى ، انه توقيعى الذى تحتاجه لاخذ اى شئ للداخل او للخارج
    I have a form here, a release form, and with my signature he can be freed by tomorrow morning at dawn. Open Subtitles و بتوقيعي ,بإمكاننا اطلاق سراحه في فجر الغد
    That is not my signature. You ordered a CTA? Open Subtitles .ذلك ليس إمضائي أنت طلبت فحصا مقطعيا؟
    We are a small country, and my signature on that Treaty is not of great significance. UN إننا بلد صغير وليس لتوقيعي على هذه المعاهدة أهمية كبيرة.
    It... it's my maiden name, my signature. Open Subtitles أنه اسمي قبل الزواج وتوقيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus