"my special adviser on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشاري الخاص المعني
        
    • مستشاري الخاص بشأن
        
    • مستشارا خاصا لي معنيا
        
    • ممثلي الخاص المعني
        
    • ومستشاري الخاص المعني
        
    • مستشاري الخاص لشؤون
        
    • مستشاري الخاص في
        
    • مستشاري الخاص فيما يتعلق
        
    • مستشارا خاصا لي بشأن
        
    • لمستشاري الخاص المعني
        
    The agreement was the result of face-to-face negotiations facilitated by my Special Adviser on Yemen working closely with the members of the Gulf Cooperation Council, the Security Council and other international partners. UN وتم التوصل إلى هذا الاتفاق نتيجة لمفاوضات مباشرة يسَّرها مستشاري الخاص المعني باليمن الذي كان يعمل على نحو وثيق مع أعضاء مجلس التعاون الخليجي ومجلس الأمن والشركاء الدوليين الآخرين.
    my Special Adviser on the Responsibility to Protect engaged with Member States on the advancement of the responsibility to protect principle and its integration into the work of the Organization. UN وعمل مستشاري الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية مع الدول الأعضاء على النهوض بمبدأ المسؤولية عن الحماية وإدماجه في عمل المنظمة.
    42. In the wake of the events in Bentiu and Bor, the United Nations High Commissioner for Human Rights joined my Special Adviser on the Prevention of Genocide on a visit to South Sudan from 28 to 30 April. UN ٤2 - وفي أعقاب الأحداث التي وقعت في بانتيو وبور، انضم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى مستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في زيارة لجنوب السودان في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل.
    The United Nations will continue to support this process through the good offices of my Special Adviser on the International Compact for Iraq. UN وستواصل الأمم المتحدة دعم هذه العملية عن طريق المساعي الحميدة التي يبذلها مستشاري الخاص بشأن العهد الدولي مع العراق.
    You will recall that my Special Adviser on Cyprus, Alexander Downer, stepped down as of 17 April 2014. UN لعلّكم تذكرون أنّ مستشاري الخاص بشأن قبرص، السيد ألكسندر داونر، قد تنازل عن منصبه اعتبارا من 17 نيسان/أبريل 2014.
    18. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus. UN 18 - وقد استمر السيد دي سوتو العمل مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص.
    21. Diego Cordovez remained my Special Adviser on Cyprus. UN ١٢ - ولا يزال دييغو كوردوفيز هو ممثلي الخاص المعني بقبرص.
    my Special Adviser on Cyprus, Mr. Alvaro de Soto, was in Cyprus during the period from 29 August to 5 September. UN كما أن مستشاري الخاص المعني بقبرص، السيد الفارو دي سوتو كان في قبرص خلال الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    The Office's work on national institutions has continued to be supported by my Special Adviser on National Institutions and a small National Institutions Team. UN وظلت جهود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بصدد المؤسسات الوطنية تحظى بدعم من مستشاري الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية ومن فريق صغير معني بالمؤسسات الوطنية.
    Separately, my Special Adviser on the Prevention of Genocide worked to develop a system for early warning of situations potentially involving massive violations of human rights and international humanitarian law. UN وعلى صعيد آخر، عمل مستشاري الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية على وضع نظام للإنذار المبكر بالحالات التي يمكن أن تنطوي على انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    63. my Special Adviser on the Prevention of Genocide visited Côte d'Ivoire from 29 November to 3 December 2005. UN 63 - وقام مستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بزيارة كوت ديفوار في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Despite the rupture in talks between the Government of Colombia and the two major guerrilla groups -- the Revolutionary Armed Forces of Colombia and the National Liberation Army -- my Special Adviser on Colombia has continued, through regular contacts with the Government, guerrilla groups, civil society and the international community, to assist peacemaking efforts. UN وبرغم انقطاع المحادثات بين حكومة كولومبيا وجماعتي حرب العصابات الرئيسيتين وهما القوات الثورية المسلحة لكولومبيا وجيش التحرير الوطني، فقد واصل مستشاري الخاص المعني بكولومبيا، من خلال اتصالات منتظمة مع الحكومة وجماعات حرب العصابات والمجتمع المدني والمجتمع الدولي، المساعدة في جهود صنع السلام.
    my Special Adviser on Cyprus, Mr. Alvaro de Soto, travelled to the island in January 2001 for meetings with Mr. Clerides and Mr. Denktash, as well as to Greece and Turkey. UN وفي كانون الثاني/يناير 2001، توجه مستشاري الخاص المعني بقبرص، السيد ألفارو دي سوتو، إلى الجزيرة للاجتماع والسيد كليريديس والسيد دنكتاش، كما سافر أيضا إلى اليونان وتركيا.
    Accompanied by Mr. Diego Cordovez, my Special Adviser on Cyprus, I met on 12 March with the permanent members of the Security Council. UN وقد التقيت، برفقـة مستشاري الخاص بشأن قبرص، السيد دييغو كوردوفيس، يـوم ١٢ آذار/ مارس، باﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    In this context, in order to continue to explore possibilities that may lead to a new momentum, my Special Adviser on Cyprus intends to visit the island in the coming weeks. UN وفي هذا السياق وللاستمرار في استكشاف اﻹمكانيات التي قد تفضي إلى إعطاء قوة دفع جديدة، يعتزم مستشاري الخاص بشأن قبرص زيارة الجزيرة في اﻷسابيع القادمة. ــ ــ ــ ــ ــ
    My Special Representative has been working closely with my Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and with the United Nations Development Fund for Women and with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي هذا الصدد عمل ممثلي الخاص على نحو وثيق مع مستشاري الخاص بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ومع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    17. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus, Zbigniew Wlosowicz as Acting Special Representative and Chief of Mission. UN 17 - ويواصل السيد دي سوتو العمل مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، ويعمل زبيغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة.
    33. Mr. Diego Cordovez remained my Special Adviser on Cyprus. UN ٣٣ - ولا يزال السيد ييغو كوردوفيز ممثلي الخاص المعني بقبرص.
    The signing ceremony was attended by several African Heads of State and Government, my Special Representative for the Sudan, my Special Adviser on Africa and other dignitaries. UN وحضر احتفال التوقيع عدد من رؤساء الدول والحكومات الأفريقيون، وممثلي الخاص لشؤون السودان، ومستشاري الخاص المعني بأفريقيا، وشخصيات مرموقة أخرى.
    2. During this period, my Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, returned to Cyprus for the resumption of negotiations on the comprehensive settlement agreement, on which I am reporting separately. UN 2 - وخلال هذه الفترة، عاد مستشاري الخاص لشؤون قبرص، الفارو دي سوتو، إلى قبرص لاستئناف المفاوضات بشأن اتفاق التسوية الشاملة الذي سأقدم تقريرا منفصلا عنه.
    15. In April 1999, I accepted the resignation of my Special Adviser for Cyprus, Diego Cordovez, who will continue as my Special Adviser on other matters, especially relating to Latin American affairs. UN ١٥ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، قبلت استقالة مستشاري الخاص في قبرص، دييغو كوردوفيز، الذي سيظل مستشاري الخاص في مسائل أخرى، وبخاصة فيما يتعلق بشؤون أمريكا اللاتينية.
    2. During this period, my Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, was assigned new responsibilities as my Special Representative for Western Sahara. UN 2 - وخلال هذه الفترة قمت بتكليف الفارو دي سوتو، مستشاري الخاص فيما يتعلق بقبرص بمسؤوليات جديدة كممثل خاص لي في الصحراء الغربية، كما واصل زبيغنيو فلوزوفيتش عمله بوصفه ممثلي الخاص بالنيابة ورئيس البعثة.
    I have appointed Mr. Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    I also wish to express my appreciation to my Special Adviser on the International Compact, Ibrahim Gambari, who has taken up his new post as my Joint Special Representative for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لمستشاري الخاص المعني بالعهد الدولي، إبراهيم غمباري، الذي تولى منصبه الجديد بصفته ممثلي الخاص المشترك لدى الاتحاد الأفريقي، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus