"my special representative convened" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد ممثلي الخاص
        
    • وعقد ممثلي الخاص
        
    • عقدت ممثلتي الخاصة
        
    • دعا ممثلي الخاص
        
    Towards that end, the Coordination Committee, comprising the advisers of the two leaders and my Special Representative, convened six more times over the summer, and my Special Representative held numerous bilateral meetings with each side. UN وتحقيقا لذلك الغرض، اجتمعت اللجنة التنسيقية، المكونة من مستشاري الزعيمين ومن ممثلي الخاص، ست مرات أخرى خلال فصل الصيف، كما عقد ممثلي الخاص العديد من الاجتماعات الثنائية مع كل جانب على حدة.
    my Special Representative convened the eighteenth and last meeting of the follow-up committee on 16 November. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد ممثلي الخاص الاجتماع الثامن عشر والأخير للجنة المتابعة.
    On 26 May 1993, my Special Representative convened a meeting of an expanded Transitional Charter Drafting Committee, comprising 30 representatives of political factions and an equal number of non-political participants. UN ٢٩ - وفي ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، عقد ممثلي الخاص اجتماعا للجنة انتقالية موسعة لصياغة الميثاق تتألف من ٣٠ ممثلا عن الفصائل السياسية وعدد متساو من المشاركين غير السياسيين.
    my Special Representative convened a well-attended meeting of special envoys in Khartoum to discuss the SLM question, the conditions for peace and a coordinated international strategy for Darfur, especially for the post-Abuja period. UN وعقد ممثلي الخاص اجتماعا للمبعوثين الخاصين شهد حضورا كبيرا في الخرطوم لمناقشة مسألة حركة تحرير السودان، وشروط السلام ووضع استراتيجية دولية منسقة لدارفور، خاصة لفترة ما بعد محادثات أبوجا.
    5. Following subsequent discussions and requests by both sides, my Special Representative convened the first session of the resumed Coordinating Council of the Georgian and Abkhaz sides on 15 May in Tbilisi. UN 5 - وإثر إجراء مناقشات وتقديم طلبات لاحقة من الجانبين، عقدت ممثلتي الخاصة أول جلسة لمجلس التنسيق المستأنف للجانبين الجورجي والأبخازي في 15 أيار/مايو في تبليسي.
    28. On 15 October 2007, my Special Representative convened a meeting of the special envoys on Somalia to foster greater unity of action within the international community. UN 28 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعا ممثلي الخاص إلى عقد اجتماع للمبعوثين الخاصين بشأن الصومال من أجل تشجيع المزيد من وحدة العمل داخل المجتمع الدولي.
    On 23 February, my Special Representative convened a meeting with the officials responsible for the programme and with UNDP in order to explore possible sources of funding. UN وفي ٢٣ شباط/ فبراير، عقد ممثلي الخاص اجتماعا مع الموظفين المسؤولين عن البرنامج ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك لتقصي مصادر التمويل الممكنة.
    10. As part of the Geneva process, my Special Representative convened near Athens, from 16 to 18 October, a meeting of the Georgian and Abkhaz sides on confidence-building measures. UN ١٠ - وكجزء من عملية جنيف، عقد ممثلي الخاص في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر اجتماعا بالقرب من أثينا للجانبين الجورجي واﻷبخازي بشأن تدابير بناء الثقة.
    58. my Special Representative convened the twenty-ninth high-level meeting of the heads of the United Nations peace missions in West Africa, held in Dakar on 29 September 2010. UN 58 - عقد ممثلي الخاص الاجتماع الرفيع المستوى التاسع عشر لرؤساء بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في غرب أفريقيا، في داكار، السنغال، في 29 أيلول/سبتمبر 2010.
    51. On 14 October, my Special Representative convened the ninth meeting of the Dakar-based heads of regional United Nations agencies. UN 51 - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، عقد ممثلي الخاص الاجتماع التاسع لرؤساء وكالات الأممالمتحدةالإقليمية التي تتخذ مقار لها في دكار.
    On 17 October, my Special Representative convened a town hall meeting of all United Nations staff members in Guinea-Bissau, inter alia, to remind them of their rights and responsibilities, particularly in security situations. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر، عقد ممثلي الخاص لقاء مفتوحا مع جميع موظفي الأمم المتحدة في غينيا - بيساو، لأغراض منها تذكيرهم بحقوقهم ومسؤولياتهم، لا سيما في الأوضاع الأمنية.
    50. On 29 August, my Special Representative convened the thirteenth meeting of regional directors and representatives of United Nations agencies based in Dakar to review key challenges facing the region. UN 50 - في 29 آب/أغسطس، عقد ممثلي الخاص الاجتماع الثالث عشر للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة العاملة في داكار، لاستعراض المصاعب الرئيسية التي تواجه المنطقة.
    When the threat of an outbreak of hostilities seemed imminent, my Special Representative convened the sixth session of the Coordinating Council (see paras. 8 and 9 above), at which a follow-up meeting in the Gali region was agreed upon. UN وعندما أصبح خطر اندلاع اﻷعمال القتالية يبدو وشيكا، عقد ممثلي الخاص الدورة السادسة لمجلس التنسيق )انظر الفقرتين ٨ و ٩ أعلاه(، التي اتفق فيها على عقد اجتماع متابعة في منطقة غالي.
    6. As part of the Geneva process, my Special Representative convened a meeting of the Georgian and Abkhaz sides on confidence-building measures, led by the State Minister and the de facto Prime Minister, respectively, in Istanbul, at the generous invitation of the Government of Turkey, from 7 to 9 June. UN ٦ - وفي إطار عملية جنيف، عقد ممثلي الخاص اجتماعا مع الجانبين الجورجي برئاسة وزير الدولة واﻷبخازي برئاسة رئيس الوزراء بحكم اﻷمر الواقع دار حول تدابير بناء الثقة وعقد في استنبول بدعوة كريمة من حكومة تركيا في الفترة ٧ إلى ٩ حزيران/يونيه.
    10. On 21 March, my Special Representative convened a meeting of the African Union, the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP), the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the European Union to discuss the prospective post-election environment, as well as the detention of Mr. Fambé. UN 10 - وفي 21 آذار/مارس، عقد ممثلي الخاص اجتماعاً ضمَّ ممثلين عن الاتحاد الأفريقي، وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأوروبي، لمناقشة البيئة المستقبلية المتوقعة في مرحلة ما بعد الانتخابات، بالإضافة إلى مسألة احتجاز السيد فامبيه.
    Subsequently, and further to consultations with the Mano River Union, my Special Representative convened in Dakar, on 29 June, a high-level meeting on the subregional strategy for the Mano River basin to identify concrete steps towards the development of such a strategy. UN وفي وقت لاحق، وبعد إجراء مشاورات مع اتحاد نهر مانو، عقد ممثلي الخاص اجتماعا رفيع المستوى بشأن الاستراتيجية دون الإقليمية لحوض نهر مانو في داكار في 29 حزيران/يونيه، لتحديد خطوات ملموسة نحو وضع تلك الاستراتيجية.
    61. my Special Representative convened a number of meetings with United Nations agencies to review the crisis in the Sahel and Mali, including on 8 and 29 February, when my Special Representative chaired the 10th meeting of Dakar-based regional directors and representatives of United Nations agencies. UN 61 - عقد ممثلي الخاص عددا من الاجتماعات مع وكالات الأممالمتحدةلاستعراض الأزمة في منطقة الساحل ومالي، بما في ذلك يومي 8 شباط/فبراير و 29 شباط/فبراير، عندما ترأس ممثلي الخاص الاجتماع العاشر للمديرين الإقليميين لوكالات الأممالمتحدةوممثليهاالمقيمين في داكار.
    6. Subsequently, on 4 August, my Special Representative convened the fourth meeting of the Georgian and Abkhaz sides on security guarantees, with the participation of the Group of Friends and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Tbilisi. UN 6 - وفي وقت لاحق، أي في 4 آب/أغسطس، عقدت ممثلتي الخاصة الاجتماع الرابع للجانبين الجورجي والأبخازي المتعلق بالضمانات الأمنية، بمشاركة مجموعة الأصدقاء ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تبليسي.
    In a separate but complementary effort to help to stabilize the security situation on the ground, my Special Representative convened on 19 January 2004 a further meeting on the implementation of the Gali Protocol of 8 October 2003 (see S/2003/1019, para. 10). UN وفي إطار جهد مستقل ولكن مكمِل للمساعدة في تثبيت الوضع الأمني على الأرض، عقدت ممثلتي الخاصة اجتماعا آخر في 19 كانون الثاني/يناير 2004 بشأن تنفيذ بروتوكول غالي المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر S/2003/1019، الفقرة 10).
    21. To prevent further escalation, on 16 April, my Special Representative convened a meeting of the two sides at the main bridge over the Inguri River. UN 21 - وسعيا لمنع مزيد من التصعيد، دعا ممثلي الخاص في 16 نيسان/أبريل إلى عقد اجتماع بين الطرفين عند الجسر الرئيسي الواقع على نهر إنغوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus