"my throne" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرشي
        
    • عرشى
        
    • بعرشي
        
    • لعرشي
        
    Happy to have her on my throne, as she is a Catholic. Open Subtitles وستغمرها السعادة عندما تحصل على عرشي بما أنها كاثوليكيّة
    I need to build an army to exact my revenge, and to take back my throne. Open Subtitles أنا بحاجة لبناء جيش لتحقيق قصاصي واستعادة عرشي هل ستساعدني؟
    You help me get my revenge, and when I take back my throne, I will give you every resource you need to free yourself from this icy prison. Open Subtitles ساعدني في الإنتقام وعندما أستعيد عرشي سأعطيك كل الموارد التي تحتاجها لتحرير نفسك من هذا السجن الجليدي
    You have any idea how many people have made a play for my throne over the years? Open Subtitles أتملك أدنى فكرة عن عدد الأشخاص الذين حاولوا أخذ عرشي على مر السنين؟
    I fear he does conspire with certain Norman knights to seize my throne. Open Subtitles و أخشى أن يقوم بالتآمر مع فرسان نورمانديين معينين لكى يستولى على عرشى
    They'll gather international support, and they will come after my throne. Open Subtitles وسوف يحشدانِ دعمًا دوليًا وسوفَ يسعون خلف عرشي
    - You should kill me if you wish to stay upon my throne. Open Subtitles عليك أن تقتلني إذا كنت تتمنى أن تبقى على عرشي
    Which does not bode well for my return to secure my throne. Open Subtitles والذي لا يبشر بالخير بالنسبة لعودتي لتأمين عرشي
    The Vatican has refused to fund my mission to reclaim my throne. Open Subtitles الفاتيكان رفضوا بان يعطوني التعزيزات لاستعادة عرشي باحترام
    She also has a claim to my throne, and should she accept and be named my successor, she will be publicly admitting that I am the rightful queen and hers is the weaker, secondary claim. Open Subtitles في عرشي ويجب ان تقبله وتكون وريثتي وسيعترف بها علنا
    You turned against your countryman to save me, my throne, my future. Open Subtitles انت انقلبت ضد رجل دولتك لتحميني عرشي , مستقبلي
    I risk losing my throne if I so much as mention my mother's name, let alone try and avenge her. Open Subtitles لن اخاطر بخسارة عرشي دعينا نحاول ان ننتقم لوحدنا
    I am Mary, Queen of Scots, and I have come for my throne. Open Subtitles انا ماري ملكة سكوتلاندا ولقد اتيت لااستعيد عرشي
    He didn't ask, he demanded and then ordered me to step down from my throne if I didn't obey. Open Subtitles هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي
    I am Mary, Queen of Scots, and I have come for my throne. Open Subtitles انا ماري, ملكة سكوتلاندا وقد اتيت لااستعيد عرشي
    But if I can keep my throne, I will see the law of England run from one coast to the other, and we will all be Englishmen again. Open Subtitles لكن لو تمكنت من الحفاظ على عرشي سأرى سيادة إنجلترا تسيطر من ساحل إلى آخر، وسنعود إنجليز مرة أخرى.
    I shall have to keep my eye on you, Denise, or you'll be the one who steals my throne from me. Open Subtitles يجب علي أن أبقي عيناي عليكِ دينيس أو ستكونين الشخص الذي سيسرق عرشي مني
    I mean, my throne, not my brother's, who we're going to kill, right? Open Subtitles أعني عرشي أنا ليس أخي, الذي سنقتلة, أليس كذلك؟
    Ladies and gentlemen, that's how I lost my throne. Open Subtitles السيدات والسادة , هذا هو السبب الذى جعلنى فقدت عرشى
    I lost my throne because I didn't want atomic bombs! Open Subtitles لقد فقدت عرشى لأننى لم أكن أرغب في صنع قنابل ذرية
    To reclaim my throne and make the world my own. Open Subtitles بفنّ مهيب وسحر مفزع، بعرشي أظفرُ وبالعالم أستأثرُ.
    A rival heir to my throne is a cause for my enemies to fight for. Open Subtitles منافس الوريث لعرشي إنه السبب لجعل أعدائي يحاربون لأجل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus