"myanmar's cooperation with" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعاون ميانمار مع
        
    India noted Myanmar's cooperation with human rights instruments and the steps taken on human trafficking, children's rights and forced labour. UN وأشارت أيضاً إلى تعاون ميانمار مع آليات حقوق الإنسان والإجراءات المتخذة في مجال الاتجار بالبشر وحقوق الطفل والسخرة.
    Norway noted Myanmar's cooperation with the United Nations regarding protection of child's rights. UN كما أشارت إلى تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الطفل.
    The Secretary-General hopes that the Special Rapporteur will be able to fulfil his mandate and visit the country in the near future as part of Myanmar's cooperation with the United Nations. UN ويأمل الأمين العام أن يتمكّن المقرر الخاص من الوفاء بولايته وزيارة البلد في المستقبل القريب وفي إطار تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة.
    14. At the same time, there have also been positive developments in Myanmar's cooperation with the United Nations. UN 14 - وفي الوقت ذاته، حصلت أيضاً تطورات إيجابية في مجال تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar has acknowledged the progress made in Myanmar's cooperation with the ILO in his recent oral presentation to the Third Committee. UN واعترف المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في عرضه الشفوي الأخير المقدم إلى اللجنة الثالثة بالتقدم المحرز في تعاون ميانمار مع المنظمة.
    The Secretary-General hopes that the Special Rapporteur will be able to fulfil his United Nations mandate and visit the country in the near future as part of Myanmar's cooperation with the Human Rights Council. UN ويأمل الأمين العام في أن يتمكن المقرر الخاص من أداء الولاية التي أناطتها به الأمم المتحدة وأن يقوم بزيارة البلد في المستقبل القريب في إطار تعاون ميانمار مع مجلس حقوق الإنسان.
    Myanmar's cooperation with the United Nations UN تعاون ميانمار مع اﻷمم المتحدة
    Myanmar's cooperation with the United Nations UN تعاون ميانمار مع اﻷمم المتحدة
    Myanmar's cooperation with the United Nations UN تعاون ميانمار مع اﻷمم المتحدة
    33. United Nations high dignitaries visited Myanmar during 2005 and those visits have further promoted Myanmar's cooperation with the United Nations. UN 33 - وزارت شخصيات مرموقة في الأمم المتحدة ميانمار خلال عام 2005 وزادت هذه الزيارات من مدى تعزيز تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة.
    Myanmar's cooperation with the United Nations has been clearly demonstrated by the Government's acceptance of the fourth visit of Mr. Tomás Ojea Quintana, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar in August 2011. UN وثبت تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة على نحو واضح بقبول الحكومة للزيارة الرابعة للسيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، في آب/أغسطس 2011.
    Myanmar's cooperation with other countries in mutual legal assistance in the suppression of narcotic drugs is exemplified by the handing-over of the drug trafficker Mr. Li Yun Ching by the Myanmar authorities to the Thai authorities on 17 May 1997 during the goodwill visit of Thai Prime Minister General Chavalit Yongchaiyudh to Myanmar. UN ويتجسد تعاون ميانمار مع البلدان اﻷخرى في مجال تبادل المساعدة القانونية في قمع المخدرات، في قيام سلطات ميانمار بتسليـم تاجـر المخـدرات، السيد لي يون شينغ، إلى السلطـات التايلنديـة في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، أثناء زيارة النوايا الطيبة التي قام بها رئيس الوزراء التايلندي شافاليت يونغشايود إلى ميانمار.
    14. In the belief that a solution can still be found through dialogue, the Secretary-General further urges the SPDC to allow his Special Envoy to return to Myanmar as soon as possible to continue his facilitation efforts and discuss ways to enhance Myanmar's cooperation with the good offices efforts of the United Nations. UN 14 - وحيث إن الأمين العام ما زال يؤمن بأنه من الممكن التوصل إلى حل بواسطة الحوار، فإنه يحث كذلك مجلس الدولة للسلام والتنمية على السماح لمبعوثه الخاص بالعودة إلى ميانمار في أقرب وقت ممكن لمواصلة جهود التيسير ومناقشة السبل الكفيلة بتعزيز تعاون ميانمار مع المساعي الحميدة التي تبذلها الأمم المتحدة.
    I invited the senior leadership to step up Myanmar's cooperation with the United Nations in the context of my good offices with a view to identifying and addressing socio-economic needs through a broad-based national process that involves all sectors of society. UN ودعوت كبار القادة إلى تعزيز تعاون ميانمار مع الأمم المتحدة، في سياق ما أبذله من مساع حميدة، بغية تحديد وتلبية الاحتياجات الاجتماعية - الاقتصادية من خلال عملية وطنية ذات قاعدة عريضة تشارك فيها كل قطاعات المجتمع.
    13. The Secretary-General further urges the authorities to demonstrate their commitment to a genuine and credible process of democratization and national reconciliation by allowing his Special Envoy to resume the normal rhythm of his visits to Myanmar as soon as possible in order to continue his facilitation efforts, and to discuss ways to enhance Myanmar's cooperation with the good offices efforts of the United Nations. UN 13- ويحث الأمين العام السلطات كذلك على البرهنة عن التزامها بعملية تحول ديمقراطي ومصالحة وطنية حقيقية وذات مصداقية عن طريق السماح لمبعوثه الخاص باستئناف الوتيرة الطبيعية لزياراته إلى ميانمار في أسرع وقت ممكن، لمواصلة جهود التيسير ولتباحث السبل الكفيلة بتعزيز تعاون ميانمار مع المساعي الحميدة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus