"myanmar is" - Traduction Anglais en Arabe

    • إن ميانمار
        
    • فإن ميانمار
        
    • ميانمار هي
        
    • أصبحت ميانمار
        
    • ميانمار أن
        
    • تعرب ميانمار
        
    • وميانمار هي
        
    • ميانمار على
        
    • تصبح ميانمار
        
    • أن ميانمار
        
    • ميانمار في
        
    • ميانمار لا
        
    • ميانمار من
        
    • وتسير ميانمار
        
    • تسعى ميانمار
        
    Myanmar is one of the 74 members of the Organization which has never been a member of the Security Council. UN إن ميانمار أحد اﻷعضاء اﻷربعة والسبعين في المنظمة الذين لم يكونوا أبدا أعضاء في مجلس اﻷمن.
    Myanmar is a multi-ethnic society where many national races with different and diverse cultural and social backgrounds reside together. UN إن ميانمار مجتمع متعدد اﻷعراق تعيش فيه قوميات عرقيـــة عديـــدة بخلفيات ثقافية واجتماعية مختلفة ومتنوعة.
    For our part, Myanmar is determined to promote better living standards and the equitable development of its people. UN ومن جانبنا، فإن ميانمار عازمة على تعزيز تحسين مستويات المعيشة والتنمية المنصفة لشعبها.
    Therefore, Myanmar is not in a situation of armed conflict, and peace and stability have prevailed throughout the country. UN وبناء على ذلك فإن ميانمار ليست في حالة نزاع مسلّح، بل إن السلام والاستقرار قد عمّا جميع أرجاء البلد.
    Myanmar is the largest country in the South-East Asia peninsular proper. UN ميانمار هي أكبر دولة في منطقة شبة جزيرة جنوب شرق آسيا.
    Myanmar is therefore party to 10 international instruments relating to terrorism. UN وبذلك أصبحت ميانمار طرفا في 10 صكوك دولية متعلقة بالإرهاب.
    Myanmar is aware that different elements of ecological systems are linked. UN وتدرك ميانمار أن هناك ارتباطا بين العناصر المختلفة للنظم اﻹيكولوجية.
    3. In this connection Myanmar is deeply concerned about the extraterritorial aspects of the laws enacted against the Republic of Cuba. UN ٣ - وفي هذا الصدد، تعرب ميانمار عن قلقها العميق إزاء الجوانب التي تتجاوز الحدود اﻹقليمية من القوانين التي تم سنها ضد جمهورية كوبا.
    Myanmar is a State party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which is the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament. UN إن ميانمار دولة طرف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل القاعدة الأساسية للتوصل إلى نزع السلاح النووي.
    Myanmar is a friendly neighbour of that country and adheres strictly to the one-China policy, which is also widely accepted by the international community. UN إن ميانمار جارة صديقة لذلك البلد وتلتزم بشكل صارم بسياسة الصين الواحدة، التي تحظى أيضا بقبول واسع من المجتمع الدولي.
    Myanmar is against all forms and manifestations of terrorism. UN إن ميانمار تناهض جميع أشكال الإرهاب ومظاهره.
    Regarding Security Council reform, Myanmar is in favour of the expansion of the Security Council in both the permanent and non-permanent categories. UN وفيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، فإن ميانمار تؤيد توسيع مجلس الأمن في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة على السواء.
    In principle, Myanmar is in favour of banning export, transfer and indiscriminate use of anti-personnel mines. UN ومن حيث المبدأ، فإن ميانمار تؤيد حظر تصدير ونقل الألغام المضادة للأفراد والاستخدام العشوائي لها.
    The predominant religion in Myanmar is Theravada Buddhism, with about 90 per cent of the population being Buddhist. UN الديانة السائدة في ميانمار هي بوذية ثيرافادا، ونحو ٩٠ في المائة من السكان يدينون بالبوذية.
    One of the problems of deforestation in Myanmar is fuel-wood problem. UN وإحدى المشكلات المتولدة عن إزالة اﻷحراج في ميانمار هي حطب الوقود.
    He calls upon the Government to abide by international humanitarian law, especially the four Geneva Conventions, to which Myanmar is a party. UN ويناشد الحكومة أن تتقيد بالقانون الإنساني الدولي، ولا سيما اتفاقيات جنيف الأربع التي أصبحت ميانمار طرفاً فيها.
    Myanmar is of the view that that is the legitimate right of non-nuclear-weapon States that have voluntarily renounced their nuclear option. UN وترى ميانمار أن ذلك حق مشروع للدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تخلت طوعا عن خيارها النووي.
    3. In this connection, Myanmar is deeply concerned about the extraterritorial aspects of the laws enacted against the Republic of Cuba. UN ٣ - وفي هذا الصدد، تعرب ميانمار عن بالغ قلقها إزاء ما تنطوي عليه القوانين التي تسن ضد جمهورية كوبا من جوانب تتجاوز الحدود اﻹقليمية.
    Myanmar is also among those countries that have been victim of the scourge of terrorism. UN وميانمار هي أيضا من بين تلك البلدان التي كانت ضحية لآفة الإرهاب.
    Myanmar is on par with the international community in its efforts to fight HIV/AIDS. UN وتسير ميانمار على قدم المساواة مع المجتمع الدولي في جهوده لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Myanmar is not yet a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ولم تصبح ميانمار بعد طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Another factor is that Myanmar is a Union made up of over 100 different national races residing in Myanmar. UN وثمة عامل آخر، هو أن ميانمار اتحاد يتشكل من أكثر من ١٠٠ جنس قومي يقيمون في ميانمار.
    The situation in Myanmar is scheduled for review in 2011. UN والمقرر هو أن تستعرض الحالة في ميانمار في عام 2011.
    Some Western countries allege that Myanmar is not adequately addressing the issue of trafficking in persons. Nothing could be further from the truth. UN وتزعم بعض البلدان الغربية أن ميانمار لا تتصدى بما فيه الكفاية لقضية الاتجار بالأشخاص، فلا يوجد ما هو أبعد عن الحقيقة من ذلك.
    The population of Myanmar is made up of 135 national races, with Bamar, Chin, Kachin, Kayah, Kayin, Mon, Rakhine and Shan being the major races. UN ويتألف سكان ميانمار من ١٣٥ من اﻷعراق القومية، وكبرى هذه اﻷعراق هي تشين، وكاتشين، وكايا، وكايين، ومون، وراخين، وشان.
    Like many Member States, Myanmar is striving to achieve both sets of goals. UN وأسوة بالعديد من الدول الأعضاء، تسعى ميانمار جاهدة إلى تحقيق كلتا مجموعتي الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus