"myanmar on behalf of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميانمار بالنيابة عن
        
    • ميانمار نيابة عن
        
    • وميانمار بالنيابة عن
        
    We align ourselves with the statements made by the NonAligned Movement and by Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN ونؤيد البيان الذي أدلت به حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلت به ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Thailand would like to associate itself with the statements made earlier by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN تود تايلند أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Viet Nam fully associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the statement made by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), respectively. UN وتؤيد فييت نام تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Thailand associates itself with the statements made previously by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وتايلند تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    If there is any difficulty whatsoever concerning the item under which the Ad Hoc Committee on cut-off will work, I think that there is no misunderstanding also on that item and the statement read by the Ambassador of Myanmar on behalf of the Group of 21. UN وإذا كان ثمة أية صعوبة كانت فيما يتعلق بالبند الذي ستعمل في إطاره اللجنة المخصصة للقَطع، فأعتقد أن ليس ثمة سوء تفاهم أيضاً بشأن هذا البند والبيان الذي قرأه سفير ميانمار نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    My delegation fully associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    At the outset, my delegation wishes to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the statement to be made by Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN ويود وفدي بداية أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلت به ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Thailand aligns itself with the statements made earlier last week by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN تؤيد تايلند البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق من الأسبوع الماضي ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    While we fully support the statement to be made later by the representative of Myanmar on behalf of the member States of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), my delegation would like to comment on some issues that are of particular interest to my country. UN ومع أننا نؤيد على النحو الأوفى البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، يرغب وفدي في التعليق على بعض القضايا التي تهم بلدي بصفة خاصة.
    The Philippines associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) and the statement delivered by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), in particular with regard to the points they raised that give us all hope, but also the points that disappoint and dim our dreams of disarmament. UN تعرب الفلبين عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولا سيما بخصوص النقاط التي أثارها البيانان والتي تمنحنا الأمل جميعا، وكذلك النقاط التي تخيب أحلامنا في نزع السلاح وتضعفها.
    We align ourselves fully with the statement made earlier by the representative of the Union of Myanmar, on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونشاطر تماما البيان الذي ألقاه في وقت سابق ممثل اتحاد ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان).
    Mr. Gatan (Philippines): The Philippines associates itself with the statement made by the representative of Myanmar on behalf of the 10 members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN السيد غاتان (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): إن الفلبين تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن الأعضاء الـ 10 في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان).
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) and the statement made by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ويؤيـد أيضا بيان ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان).
    The Philippines associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the countries members of the Non-Aligned Movement and by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وتؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (الآسيان).
    Timor-Leste also associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Alignment Movement and concurs with the statement delivered by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations to the effect that the issue of disarmament and security can best be addressed through multilateral diplomacy. UN وتعرب تيمور - ليشتي أيضا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وتؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومفادهما أن مسألة نزع السلاح والأمن يمكن معالجتها على الوجه الأمثل من خلال الدبلوماسية متعددة الأطراف.
    The Assembly heard statements by the representatives of Myanmar (on behalf of the Asian States), Romania (on behalf of the Eastern European States), Nicaragua (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Denmark (on behalf of the Western European and other States), Côte d’Ivoire (on behalf of the African States) and the United States (as host country). UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار )بالنيابة عن الدول اﻵسيوية(، ورومانيا )بالنيابة عن دول أوروبا الشرقية(، ونيكاراغوا )بالنيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، والدانمرك )بالنيابة عن دول اوروبا الغربية ودول أخرى(، وكوت ديفوار )بالنيابة عن الدول اﻷفريقية(، والولايات المتحدة اﻷمريكية )بوصفها البلد المضيف(.
    Cambodia associates itself with the statement by Ambassador Rezlan Ishar Jenie, Permanent Representative of the Republic of Indonesia, on behalf of members of the Non-Aligned Movement and also the statement by the Ambassador of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN تؤيد كمبوديا بيان السفير رزلان إيشار جيني، الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا، نيابة عن أعضاء حركة عدم الانحياز، وتؤيد كذلك بيان سفير ميانمار نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The Lao People's Democratic Republic fully associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN تؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية البيانين اللذين أدلت بهما إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus