"myself into" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفسي في
        
    • نفسي إلى
        
    • نفسي الى
        
    • ورطت نفسي
        
    • بنفسي إلى
        
    • بنفسي في
        
    • مع نفسي
        
    • أقحمت نفسي
        
    • أدخلت نفسي
        
    • نفسى إلى
        
    • نفسى فى
        
    • نفسي داخل
        
    • نفسي فيه
        
    Checking myself into the hospital. I'm gonna get that surgery. Open Subtitles أفحص نفسي في المستشفى وأخيرًا سأحصل على تلك الجراحة
    It's so good for me to, like, throw myself into this. Open Subtitles أنه جيد جداً بالنسبة لي كرمي نفسي في هذا الأمر
    I think I talked myself into something sweet, too. Open Subtitles أعتقد أنني تحدثت نفسي إلى شيء حلو، أيضا.
    So I Iike to composite myself into photographs for her. Open Subtitles لذا أنا يك إلى مركّب نفسي إلى الصور لها.
    But I got myself into this mess, and I gotta get myself out of it. Open Subtitles ولكن انا من ادخلت نفسي في هذه الفوضى و انا من سأخرج نفسي منها
    I've been driving him around, he thinks they killed his mum too, but now I've got myself into a situation. Open Subtitles لقد كنت اقود به في الجوار يظن انهم قتلوا امه ايضا لكني ورطت نفسي في وضعية
    'Shame, I was looking forward to putting myself into the hands of the authorities. Open Subtitles للأسف، كنت أتطلع أن أضع نفسي في أيدي السلطات
    I got myself into this, I'm gonna get myself out of it. Open Subtitles ‫أقحمت نفسي في هذه الورطة ‫وسأخرج نفسي منها ‫
    I did all of it, contorted myself into the role, mutilated myself so that it would fit because I believed as long as you believed I was your partner, it didn't matter what anyone else believed. Open Subtitles فعلت كل ذلك حددت نفسي في ذلك الدور وشوهتها ليناسبها لأنني آمنت أن ما دمت مقتنعاً أنني شريكتك، فلا يهم رأي أحد
    I woke up one morning, fixed myself breakfast like I normally do, plugged myself into my dialysis machine like I normally do, and started talking... out loud. Open Subtitles استيقظت مرة في الصباح قمت بعمل الإفطار كما أفعل عادةً وأوصلت نفسي في آلة غسيل الكلى
    What, did you come to watch me blow myself into oblivion? Open Subtitles -ما أروعك ! أجئت لتشاهدني أنسف نفسي إلى طيّ النسيان؟
    If I can't figure this out by the morning, I'll walk myself into the precinct and tell'em I blew those two officers away. Open Subtitles وإذا لم أستطع التوصل إلى مخرج بحلول الصباح، سأقود نفسي إلى الحجز وأخبرهم بأني اطحت بأولئك الشرطيان
    The same way I extracted the Fae from the Morrigan, only I've turned myself into a temporary conduit of whatever Fae I'm in contact with. Open Subtitles بنفس الطريقة استخلصت فاي من المشرحة فقط حولت نفسي إلى قناة مؤقتة مهما يكن فاي الذي اتصل معه
    Transformed myself into a mean-spirited, stubborn, Irascible hornet. Open Subtitles لذا حولت نفسي إلى هذا الشخص الوهمي الروحي و المصدق
    I'll transform myself into a girl of the 70s. Open Subtitles سوف أقوم بتحويل نفسي الى فتاة بفترة السبعينات
    I wouldn't have to act such turbulent joys or fling myself into such fantasies and follies. Open Subtitles لن اقوم بمثل هذا اللهو أو أطير بنفسي إلى الخيالات والحماقات
    So I just try to throw myself into my work, which is much better than pouting around my studio apartment. Open Subtitles لذلك أحاول أن ألقى بنفسي في عملي والذي يعد أفضل بكثير من العبوس في أرجاء شقتي الصغيرة
    I am trying to talk myself into this, and I cannot do it when you keep addisoning me. Open Subtitles انا أحاول أن أتحدث مع نفسي بهذا الأمر و لا يمكنني أن أفعله وأنت تتحدث معي
    If I got myself into some serious shit would you be able to feel me? Open Subtitles إذا أدخلت نفسي في بعض المشاكل الخطيرة، هل ستكون قادر على الشعور بي ؟
    I would turn myself into a great prince... and I would search every farm and village of England... until I found you. Open Subtitles كنت سأحول نفسى إلى أمير عظيم و أبحث عنك فى كل مكان حتى أجدك
    The work I've been doing since going dark has involved inserting myself into tactical situations that weren't possible before. Open Subtitles العمل الذى أقوم به من أن عميت شمل إدخال نفسى فى فى حالات تكتيكية لم تكن ممكنة من قبل
    And instead, I've turned myself into something I didn't quite expect. Open Subtitles وبدلا من ذلك، حولت نفسي داخل شيئ ما لا استطيع تقبله
    Ah, I didn't know what I was getting myself into. I thought it was just a consult. Open Subtitles لم أكن أعلم ما أقحم نفسي فيه ظننت الأمر مجرد استشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus