"myself or" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفسي أو
        
    • بنفسي أو
        
    • نفسي او
        
    • أو مع
        
    • أنا أو
        
    • بنفسي أم
        
    - Look, I've never threatened to hurt myself or anybody else. Open Subtitles انصتِ , لم أهدد بـإيذاء نفسي أو أي شخص أخر
    Unless I'm gonna do harm to myself or someone else. Open Subtitles إلا إن كنت سأقوم بإيذاء نفسي أو شخصا آخر
    And no aims to defence myself, or to attack them. Open Subtitles ولا أهداف ، لكى اُدافع عن نفسي أو لمهاجمتهم
    - Well, it's not like I did it myself or anything. Open Subtitles حسناً , إنه ليس أني فعلته بنفسي أو شئ كذلك
    I can either run and save myself, or I can stay and fight, like Lucy. Open Subtitles يمكنني الهرب وانقاذ نفسي او ان ابقى واقاتل مثل لوسي
    I could kill myself, or try and dig my way under the wall, which would probably have been a strenuous form of suicide. Open Subtitles كان بوسعي أن أقتل نفسي أو أن أقوم بالحفر تحت الجدار لكن على الأرجح كان ذلك ليصبح هو الشكل الأصعب للانتحار
    I am not interested in defending myself or the case. Open Subtitles أنا لست بمهتمة في الدفاع عن نفسي أو القضية.
    Either myself or Detective Hansen will be here at all times. Open Subtitles إما نفسي أو المخبر هانسن متوفرة على مدار الساعة هنا.
    So, do I kill you myself or turn you over to be hanged? Open Subtitles لذلك، لا أقتلك نفسي أو يحولك الى أن يعدم؟
    I remember distinctly because I had a very difficult time forgiving myself or Renee. Open Subtitles أتذكر بوضوح لأني كنتُ أمرُ بوقت صعب للغاية أسامح نفسي أو رينيه
    Like, maybe I'm trying to protect myself or you, but the more I see, the more I... Open Subtitles وكأنني ربما أحاول حماية نفسي أو حمايتك... لكن كلّما أدركت عنك كلما تساءلت ما حصل...
    I can't protect myself or my family if I'm walking in blind. Open Subtitles لا يمكنني حماية نفسي أو عائلتي لو سرت في الظلام
    How am I supposed to protect myself or my product and I can't even put that up under my shirt? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟
    I hate myself or I hate my mother, so I kill women by ripping out their wombs? Open Subtitles انا اكره نفسي أو اكره أمي لذا أقوم بقتل النساء عن طريق نزع أرحامهن؟
    No, I must lack the ability to wash myself or have absolutely no self-respect. Open Subtitles كلا، لابد أنني أفتقد القدرة على تنظيف نفسي أو لا أملك أي احترام لنفسي.
    I could dance or dress myself or talk to people. Open Subtitles أستطيع الرقص أو أرتدي بنفسي أو أتحدث إلي الناس
    So it's either do it myself or we lose the business for the night. Open Subtitles لذا إما أن أفعل ذلك بنفسي أو نخسر عملنا ليلًا.
    And it's not that I'm afraid or that I can't do for myself or anything like that, because I've been living here long enough that... Open Subtitles وهذا لا يعني أنني خائفة أو أنني لا يُمكنني أن أقوم بذلك بنفسي أو شيء كهذا لأنني عشت هنا لمدة طويلة بما فيه الكفاية
    I want to add that I will never, ever put myself or your team in this position again. Open Subtitles لن اضع نفسي او ناديك في موقف مشابه مرة أخرى
    If you should see anything that appeals, ladies, simply speak privately with myself or one of the girls. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات
    But this week, with those poor children, either myself or... Open Subtitles ولكن هذا الاسبوع مع وفاة هذا الطفل المسكين .. أنا أو
    You gonna save me from finishing what's left of this bottle by myself or what? Open Subtitles هل ستنقذني من إنهاء ما تبقى من هذه القارورة بنفسي أم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus