In this regard, States Parties should recall their commitment to provide funding for mine action in accordance with Nairobi Action Plan #45. | UN | وفي هذا الصدد، تشير الدول الأطراف إلى التزامها بتوفير التمويل لإزالة الألغام وفقاً للإجراء رقم 45 من خطة عمل نيروبي. |
8. The Nairobi Action Plan served its purpose well. | UN | 8- وحققت خطة عمل نيروبي الغرض منها تماماًً. |
ACHIEVING THE AIMS OF THE NAIROBI ACTION PLAN: THE DEAD SEA PROGRESS REPORT 2006-2007 | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير البحر الميت |
Switzerland further pursued its efforts to promote a discussion on the role of States Parties in a position to do so in implementing Nairobi Action Plan Action #46. | UN | واستمرت سويسرا في متابعة جهودها للتشجيع على مناقشة دور الدول الأطراف التي توجد في موقف يسمح لها بتنفيذ الإجراء رقم 46 من خطة عمل نيروبي. |
Achieving the aims of the Nairobi Action Plan: The Dead Sea Draft Progress Report | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: مشروع تقرير البحر الميت المرحلي |
Emergency medical care is therefore addressed in the Nairobi Action Plan 20052009. | UN | ولذلك عولجت مسألة الرعاية الطبية في حالات الطوارئ في خطة عمل نيروبي للفترة بين عامي 2005 و 2009. |
Many of the articles of that Convention parallel the Nairobi Action Plan. | UN | والعديد من مواد تلك الاتفاقية يوازي خطة عمل نيروبي. |
For example, action 34 of the Nairobi Action Plan refers to developing or enhancing national capacities for collecting data on mine victims, while article 31 of the Convention also calls for statistics and data collection. | UN | فمثلا، يشير الإجراء 34 في خطة عمل نيروبي إلى وضع أو تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات المتعلقة بضحايا الألغام، بينما تدعو المادة 31 من الاتفاقية أيضا إلى جمع الإحصاءات والبيانات. |
ACHIEVING THE AIMS OF THE NAIROBI ACTION PLAN: THE DEAD SEA DRAFT PROGRESS REPORT 2006-2007 | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير البحر الميت |
Switzerland further pursued its efforts to promote a discussion on the role of States Parties in a position to do so in implementing Nairobi Action Plan Action #46. | UN | واستمرت سويسرا في متابعة جهودها للتشجيع على مناقشة دور الدول الأطراف التي توجد في موقف يسمح لها بتنفيذ الإجراء رقم 46 من خطة عمل نيروبي. |
ACHIEVING THE AIMS OF THE NAIROBI ACTION PLAN: THE ZAGREB PROGRESS REPORT | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير زغرب عن التقدم المحرز |
In the Nairobi Action Plan, this level of transparency was further encouraged. | UN | وهنالك المزيد من التشجيع في خطة عمل نيروبي لهذا المستوى من الشفافية. |
Our commitment to the implementation of the Nairobi Action Plan on landmines is also well known. | UN | والتزامنا بتنفيذ خطة عمل نيروبي بشأن الألغام الأرضية معروف جيدا أيضا. |
It is supposed to be the first in a series of annual reports on progress made in pursuing the aims of the Nairobi Action Plan. | UN | ويفترض أن يكون هذا أول تقرير في سلسلة تقارير سنوية عن التقدم المحرز في السعي لتحقيق أهداف خطة عمل نيروبي. |
We are convinced that this method will contribute significantly to the implementation of commitments undertaken in the Convention and the Nairobi Action Plan. | UN | ونحن مقتنعون بأن هذا الأسلوب سيسهم إسهاما كبيرا في تنفيذ الالتزامات التي قطعت في الاتفاقية وفي خطة عمل نيروبي. |
In conclusion, Jamaica welcomes the implementation of the Nairobi Action Plan on landmines adopted last year. | UN | في الختام، ترحب جامايكا بتنفيذ خطة عمل نيروبي المتعلقة بالألغام الأرضية التي اعتمدت في العام الماضي. |
I would be grateful if you would arrange for the Nairobi Action Plan and the Declaration to be issued and circulated as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وأكون ممتناً إذا اتخذتم الترتيبات لإصدار خطة عمل نيروبي وإعلان نيروبي وتعميمهما كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
The European Union remains fully committed to implementing the Nairobi Action Plan adopted at the first Review Conference in 2004. | UN | وما زال الاتحاد الأوروبي ملتزما التزاما كاملا بتنفيذ خطة عمل نيروبي التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول الذي عقد في عام 2004. |
Two years ago, the States parties to the Mine Ban Convention met in Nairobi to develop a Nairobi Action Plan on breaking out survivor assistance and implementing States' obligations. | UN | وقبل عشرة أعوام، اجتمعت في نيروبي الدول الأطراف في معاهدة حظر الألغام لوضع خطة عمل نيروبي بشأن إطلاق مساعدة الناجين وتنفيذ التزامات الدول. |
It is guided by the principles of the 2004 Nairobi Action Plan and has made an active contribution to the realization of the initiative to achieve a mine-free South-Eastern Europe by 2009. | UN | وهي تسترشد بمبادئ خطة عمل نيروبي لعام 2004، وقد قدمت إسهاما فعالا في تنفيذ المبادرة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الألغام في جنوب شرقي أوروبا بحلول عام 2009. |
Hence, in its preamble and in operative paragraph 3, the draft resolution highlights the importance of the Nairobi Summit on a mine-free world and the Nairobi Action Plan adopted there. | UN | ومن ثم فهو يسلط في ديباجته وفي الفقرة 3 من منطوقه الضوء على أهمية مؤتمر قمة نيروبي المعني بإيجاد عالم خال من الألغام وخطة عمل نيروبي التي اعتمدت هناك. |