The Tribunal sits in sessions, which may take place in Geneva, Nairobi or New York, as required by its caseload. | UN | وتعقد محكمة الاستئناف جلساتها، التي قد تعقد في جنيف أو نيروبي أو نيويورك، حسب ما يتطلبه حجم القضايا المعروض عليها. |
Ask the people of Bali, Bombay, Nairobi or Casablanca. | UN | اسألوا الناس في بالي، أو بومباي، أو نيروبي أو الدار البيضاء. |
There have, however, been numerous cases of robberies, many at gunpoint, of vehicles belonging either to the United Nations Offices in Nairobi, or to international civil servants. | UN | على أنه وقعت عدة حوادث سرقة، معظمها تحت تهديد السلاح، تعرضت لها مركبات تابعة لمكاتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أو لموظفين دوليين. |
As a tanker aircraft cannot transport passengers, it will be based in Somalia to reduce flying hours from Nairobi or elsewhere. | UN | ولما كانت طائرة نقل الوقود لا تستطيع نقل ركاب، فسيكون مركزها في الصومال للتقليل من ساعات التحليق من نيروبي أو أي مكان آخر. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 are based on estimated costs of holding the Meeting of the Parties in Nairobi or at another United Nations venue. | UN | ووضعت الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 على أساس التكاليف المقدَّرة لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي أو في مكان آخر تابع للأمم المتحدة. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 are based on estimated costs of holding the Meeting of the Parties in Nairobi or at another United Nations venue. | UN | ووضعت الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 على أساس التكاليف المقدَّرة لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي أو في مكان آخر تابع للأمم المتحدة. |
Consequently, management cannot impose upon staff members currently working in Nairobi or Mombasa to purchase personal vehicles, when they could be redeployed to Mogadishu or other locations in Somalia in the next few months. | UN | وبالتالي، فلا يمكن أن تفرض الإدارة على الموظفين العاملين حاليا في نيروبي أو مومباسا شراء مركبات شخصية، في حين يمكن نقلهم إلى مقديشو أو غيرها من المواقع في الصومال خلال الأشهر القليلة القادمة. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2014 and 2015 in Nairobi or at another United Nations venue in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2014 و2015 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2014 and 2015 in Nairobi or at another United Nations venue in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2014 و2015 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2013 and 2014 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2013 و2014 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2013 and 2014 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2013 و2014 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2012 and 2013 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد في عام 2012 و2013 في نيروبي أو في مقر آخر من مقار الأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2012 and 2013 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2012 و2013 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2009 and 2010 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages. | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2009 و2010 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The issue of relocating the Environmental Management Group offices either to UNEP headquarters in Nairobi or to an undetermined location close to other international organizations was also raised. | UN | وقد أثيرت مسألة إعادة تحديد مواقع مكاتب فريق الإدارة الدولية إما في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي أو في مكان أخر غير محدد على مقربة من منظمات دولية أخرى. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2007 and 2008 in Nairobi or at another United Nations venue, in six languages. | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل مفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2007 و2008 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بست لغات. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2008 and 2009 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages. | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل مفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2008 و2009 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2008 and 2009 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages. | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2008 و2009 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
One way to encourage the use of the conference facilities at Nairobi would be for the Committee on Conferences to hold one of its own sessions at the United Nations Office at Nairobi or at other duty stations away from Headquarters. | UN | وسيكون من بين طرق تشجيع استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي أن تعقد لجنة المؤتمرات إحدى دوراتها في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أو مراكز عمل أخرى خارج مقر اﻷمم المتحدة. |
It also includes incentives to encourage movement to duty stations with high vacancy rates, by allowing staff who have served in Nairobi or a regional commission other than the Economic Commission for Europe a more rapid career growth. | UN | وتشمل أيضا حوافز لتشجيع التنقل إلى مراكز العمل التي ترتفع فيها معدلات الشغور عن طريق إتاحة فرصة للنمو الوظيفي الأسرع للموظفين الذين خدموا في نيروبي أو في لجان إقليمية غير اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |