"namely the greater tunb" - Traduction Anglais en Arabe

    • طنب الكبرى
        
    The United Arab Emirates reaffirms its sovereignty over its islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa; it reiterates that it does not recognize any other sovereignty over the three islands; and it reserves all of its rights with respect to the islands. UN وتؤكد دولة الإمارات العربية المتحدة مجددا سيادتها على جزرها طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى كما وأنها تجدد عدم اعترافها بأي سيادة أخرى على الجزر الثلاث وتحتفظ بكامل حقوقها فيها.
    8. The occupation by Iran of the three Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    The Council recalled the decisions taken by the Supreme Council concerning the question of the occupation by the Islamic Republic of Iran of three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, belonging to the United Arab Emirates. UN واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    VIII. Occupation by Iran of the three Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa IX. UN ثامناً : احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Considering the fact that Iran has conducted military exercises that have extended to the three occupied islands belonging to the United Arab Emirates, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, as well as to the country's territorial waters, and noting that Iran has brought about demographic changes on the three islands, UN - ونظرا لقيام إيران بمناورات عسكرية تشمل جزر دولة الإمارات العربية المتحدة الثلاث المحتلة، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها الإقليمية وإجراء تغييرات ديمغرافية في الجزر الثلاثاء،
    2. To express its unconditional affirmation of the sovereignty of the United Arab Emirates over its three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa; and to emphasize its support for all the peaceful measures and actions the United Arab Emirates is taking with a view to restoring its sovereignty over the occupied islands; UN 2 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    1. To express its unconditional affirmation of the full sovereignty of the United Arab Emirates over its three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, and its support for all the peaceful measures and actions being taken by the United Arab Emirates with a view to restoring its sovereignty over the occupied islands; UN التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    Reaffirming the resolutions adopted in the inter-Arab and pan-Islamic contexts concerning the occupation by Iran of the three Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, And inasmuch as the three islands are occupied Arab territory, UN - انطلاقا من التأكيد على القرارات العربية والإسلامية بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي، وحيث أن الجزر الثلاث أرض عربية محتلة،
    1. To express its unconditional affirmation of the full sovereignty of the United Arab Emirates over its three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, and its support for all the peaceful measures and actions the United Arab Emirates is taking with a view to restoring its sovereignty over the occupied islands; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    23. The leaders reaffirm the sovereignty of the United Arab Emirates over its three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, and their support for all the peaceful measures and actions it is taking with a view to restoring its sovereignty over its three Arab islands. UN 23 - يؤكد القادة مجددا على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييدهم ومساندتهم لكافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها العربية الثلاث.
    1. To express its unconditional affirmation of the full sovereignty of the United Arab Emirates over its three islands, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, and its support for all the peaceful measures and actions the United Arab Emirates is taking with a view to restoring its sovereignty over the occupied islands; UN 1 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    Guided by the decisions of the previous summit, the last of which was decision 265 of the Tunis Summit, dated 23 May 2004, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة تونس رقم 265 بتاريخ 23 أيار/مايو 2004 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guided by the resolutions of previous summits, the most recent of them being resolution 16/265 adopted at the Tunis Summit on 23 May 2004 on the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, UN واسترشاداً بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة تونس رقم 265 بتاريخ 23/5/2004 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guided by the decisions of the previous summit, the last of which was decision 300 of the Algiers Summit, dated 23 March 2005, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الجزائر رقم 300 بتاريخ 23 آذار/مارس 2005 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي.
    Guided by the decisions of the previous summit, the last of which was decision 300 of the Algiers Summit, dated 23 March 2005, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الجزائر رقم 300 بتاريخ 23 آذار/مارس 2005 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثــلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guided by previous summit resolutions, the last of which was resolution 460 of the Doha Summit (21st ordinary session) dated 30 March 2009, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely, the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الدوحة د.ع (21) رقم 460 بتاريخ 30 آذار/مارس 2009 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you of irresponsible statements recently made by officials of the Islamic Republic of Iran that clearly reveal the true state of affairs with respect to Iran's official position and its intentions, which are other than peaceful, in the context of its occupation since 1971 of three islands belonging to the United Arab Emirates, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود إحاطتكم علما بالتصريحات غير المسؤولة الصادرة مؤخرا عن بعض المسؤولين في جمهورية إيران الإسلامية والتي تكشف بكل وضوح حقيقة الموقف الإيراني الرسمي والنوايا غير السلمية إزاء قضية الاحتلال الإيراني لجزر دول الإمارات العربية المتحدة الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى منذ عام 1971.
    I wish to inform you that the Council of the League of Arab States, meeting in Tunis on 22 and 23 May 2004 in its sixteenth regular session at the summit level, adopted resolution 265 on the occupation by the Islamic Republic of Iran of the three Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa. UN أود الإفادة بأن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية (16) التي انعقدت بتونس يومي 22، 23 مايو 2004، قد اتخذ القرار رقم (265) بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي وهي: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    Guided by the resolutions of the previous summit, the 22nd regular session, in Sirte, the last of which was resolution 510 of 28 March 2010, concerning the occupation by Iran of the three Arab islands in the Arabian Gulf, namely, the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة سرت د.ع (22) رقم 510 بتاريخ 28 آذار/مارس 2010 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guided by the decisions of the previous summit, the last of which was decision 418 of the Damascus Summit (20th ordinary session) dated 30 March 2008, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely, the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة دمشق د.ع (20) رقم 418 بتاريخ 30 آذار/مارس 2008 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus