"names of countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسماء البلدان
        
    • بأسماء البلدان
        
    • أسماء بلدان
        
    • وأسماء البلدان
        
    In this respect, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN ولذلك، فإن أسماء البلدان ترد فقط للإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المذكورة.
    In this respect, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN لذلك فإن أسماء البلدان ترد فقط للإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المذنبة الانتهاكات المذكورة.
    Work had been carried out jointly by the Division to construct a website and to develop a document on the names of countries and their capitals. UN واضطُلع بالاشتراك مع الشعبة بأعمال لإنشاء موقع إلكتروني ولإعداد وثيقة عن أسماء البلدان وعواصمها.
    In this respect, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN ولذلك فإن أسماء البلدان ترد فقط للإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المذكورة.
    Among recent projects, the Group of Experts, through its secretariat, has developed a multilingual, multiscriptual database of names of countries, capitals and major cities, available online free of charge. UN ومن بين المشاريع التي اضطلع بها فريق الخبراء مؤخراً، قام الفريق، من خلال أمانته، بوضع قاعدة بيانات متعددة اللغات وبأشكال كتابة متعددة بأسماء البلدان والعواصم والمدن الرئيسية، وهي متاحة مجانا على الإنترنت.
    In this respect, the names of countries are cited only in order to indicate the locations or situations where the offending parties are committing the violations in question. UN وذكر أسماء البلدان هو فقط إشارة إلى موقع الحالات التي تقوم فيها الأطراف باقتراف الانتهاكات المذكورة.
    In this respect, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN ولذلك فإن أسماء البلدان ترد فقط للإشارة إلى المواقع التي اقترفت فيه الأطراف الانتهاكات المذكورة.
    The names of countries in Russian Cyrillic would be added in the next stage of work. UN وسيتم إضافة أسماء البلدان بالسيرلية الروسية في المرحلة المقبلة من العمل.
    The report provides Internet addresses that link to lists of names of countries and other geopolitical entities that were provided by national authorities or other organizations. UN ويقدم التقرير عناوين الإنترنت التي تأخذ المتصفح إلى قوائم أسماء البلدان وغيرها من الكيانات الجيوسياسية المقدمة من السلطات الوطنية أو غيرها من المنظمات.
    The names of countries, territories and their capitals included in the register have obtained the approval of the Polish Ministry of Foreign Affairs. UN وقد وافقت وزارة الخارجية البولندية على أسماء البلدان والأقاليم وعواصمها المدرجة في السجل.
    In that regard, the names of countries are mentioned only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN وفي هذا الصدد، لا ترد أسماء البلدان إلا لغرض الإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ارتكبت فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المذكورة.
    In that regard, the names of countries are mentioned only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN وفي هذا الصدد، ترد أسماء البلدان فقط للإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ارتكبت فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المذكورة.
    74. The Chair appealed to all representatives to use the official United Nations names of countries. UN 74 - الرئيسة: ناشدت جميع الممثلين استعمال أسماء البلدان الرسمية لدى الأمم المتحدة.
    In that regard, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN وفي هذا الصدد، لا يُشار إلى أسماء البلدان إلا للإشارة إلى المواقع أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المطروحة.
    In that regard, the names of countries are mentioned only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations in question. UN وفي ذلك الصدد، لا تُذكر أسماء البلدان سوى للإشارة إلى الأماكن أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المخالفة الانتهاكات المذكورة. المرفق
    The adjectives derived from names of countries and territories, as well as names of citizens and inhabitants have been provided in line with the opinion provided by the Orthography and Onomastics Commission of the Council for the Polish Language. UN وأُوردت النعوت المشتقة من أسماء البلدان والأقاليم، فضلا عن أسماء المواطنين والسكان، وفقا للرأي الذي قدمته لجنة التهجئة والأسماء التابعة لمجلس اللغة البولندية.
    In that regard, the names of countries are referred to only in order to indicate the locations or situations where offending parties are committing the violations. UN وفي هذا الصدد، لا تُذكر أسماء البلدان إلا للإشارة إلى الأماكن أو الحالات التي ترتكب فيها الأطراف المخالفة هذه الانتهاكات.
    The Chairperson of the Commission would subsequently announce in public session which countries had been examined under the 1503 procedure, as well as the names of countries no longer being dealt with under the procedure. UN وبعد ذلك يعلن رئيس لجنة حقوق الإنسان في جلسة مفتوحة أسماء البلدان التي تمت دراستها بموجب الإجراء 1503 وكذلك أسماء البلدان التي لم يعد يجري تداولها بموجب هذا الإجراء.
    The Chairperson of the Commission would subsequently announce in public session which countries had been examined under the 1503 procedure, as well as the names of countries no longer being dealt with under the procedure. UN وبعد ذلك يعلن رئيس لجنة حقوق الإنسان في جلسة مفتوحة أسماء البلدان التي تمت دراستها بموجب الإجراء 1503 وكذلك أسماء البلدان التي لم يعد يجري تداولها بموجب هذا الإجراء.
    (a) Table 1 lists the names of countries or areas in English alphabetical order and shows for each country or area its numerical code, the 12-letter abbreviation of its name and the three-letter ISO alphabetical code for the representation of its name; UN )أ( يتضمن الجدول ١ قائمة بأسماء البلدان أو المناطق حسب الترتيب اﻷبجدي بالانكليزية، ويبين، بخصوص كل بلد أو منطقة، الرمز العددي، ومختصر الاسم ذا الحروف الاثني عشر، والرمز اﻷبجدي الثلاثي الحروف الذي وضعته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس للدلالة على الاسم؛
    107. Working paper No. 98 presented by the Romano-Hellenic Division described the list of names of countries and capitals of the world as used by Spain's Ministry of Foreign Affairs and the Royal Spanish Academy. UN 107 - وتضمنت ورقة العمل رقم 98، التي عرضتها الشعبة الرومانية الهيلينية، وصفا لقائمة أسماء بلدان وعواصم العالم بالصيغة التي تستخدمها وزارة خارجية إسبانيا والأكاديمية الإسبانية الملكية.
    Planned work throughout 2013 and 2014 (specify, when possible, the number of countries covered, the names of countries and/or the specific timeline) UN العمل المقرر الاضطلاع به طوال عامي 2013 و 2014 (تحديد عدد البلدان التي شملها هذا العمل، وأسماء البلدان و/أو الجدول الزمني، عند الامكان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus