"names of experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسماء خبراء
        
    • أسماء الخبراء
        
    • بأسماء الخبراء
        
    • وأسماء الخبراء
        
    • بأسماء خبراء
        
    • بأسماء خبرائها
        
    The Government of Switzerland provided the names of experts working on minority issues. UN وقدّمت الحكومة السويسرية أسماء خبراء معنيين بقضايا الأقليات.
    names of experts on minority issues were also suggested. UN كذلك اقترحت أسماء خبراء في مجال المسائل المتعلقة بالأقليات.
    Following are the names of experts who took part in the discussions: UN وفيما يلي أسماء الخبراء الذين اشتركوا في المناقشات:
    He urged members to give the secretariat names of experts who could usefully be consulted. UN وقال انه يحث الدول اﻷعضاء على أن تقدم لﻷمانة أسماء الخبراء الذين يمكن الاستفادة من استشارتهم.
    States Parties shall cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective. UN وعلى الدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
    4. To consider providing the Working Group with names of experts in minorities in their country, with a view to facilitating their participation in regional and international meetings and in advisory services. UN 4- أن تنظر في تزويد الفريق العامل بأسماء الخبراء في شؤون الأقليات في بلدانها، بهدف تيسير مشاركتهم في الاجتماعات الإقليمية والدولية وفي تقديم الخدمات الاستشارية.
    The secretariat wıll request nomınatıons from Governments and ınvıte relevant stakeholders[2] to present names of experts to participate in task forces. UN تطلب الأمانة الترشيحات من الحكومات وتدعو أصحاب المصلحة ذوي الصلة[2] إلى تقديم أسماء خبراء للمشاركة في فرقة العمل.
    The secretariat wıll request nomınatıons from Governments and ınvıte relevant stakeholders[2] to present names of experts to participate in task forces. UN تطلب الأمانة الترشيحات من الحكومات وتدعو أصحاب المصلحة ذوي الصلة[2] إلى تقديم أسماء خبراء للمشاركة في فرقة العمل.
    She invited States to propose names of experts that would be placed on the public list of candidates submitted to the Consultative Group responsible for recommending selected candidates to the President of the Council. UN ودعت الدول إلى اقتراح أسماء خبراء تدرج في القائمة العلنية للمرشحين التي تقدم إلى الفريق الاستشاري المكلف بعرض أسماء المرشحين المختارين على رئيس المجلس.
    To ensure that the database included the names of experts capable of meeting the specific needs of States, the Working Group recommended that the Secretariat develop a curriculum vitae template to be used by States recommending anti-corruption experts. UN ولكي تتضمن قاعدة البيانات أسماء خبراء قادرين على تلبية الاحتياجات الخاصة للدول، أوصى الفريق العامل بأن تعد الأمانة نموذج سيرة ذاتية لكي تستخدمه الدول التي توصي بإدراج أسماء خبراء مكافحة الفساد.
    The Secretary-General invited the members of the Commission to suggest names of experts whose expertise could be utilized by the Authority in different technical areas. UN ودعا الأمين العام أعضاء اللجنة إلى اقتراح أسماء خبراء يمكن للسلطة أن تستفيد من درايتهم الفنية في مختلف المجالات التقنية.
    The Multidisciplinary Expert Panel, through the Platform secretariat, will request nominations from Governments and invite relevant stakeholders to present names of experts to act as potential coordinating lead authors, lead authors or review editors to participate in the preparation of the report. UN سوف يطلب فريق الخبراء المتعدد التخصصات، عن طريق أمانة المنبر، ترشيحات من الحكومات ويدعو أصحاب المصلحة ذوى الصلة إلى تقديم أسماء خبراء للعمل كمؤلفين رئيسيين منسقين محتملين، ومؤلفين رئيسيين، أو محرري استعراض للمشاركة في إعداد التقرير.
    The names of experts and countries are provided in the documents for each task, as cross referenced below. UN وترد أسماء الخبراء والبلدان في الوثائق بالنسبة لكل مهمة، على النحو المبين أدناه.
    The names of experts who attended the thirty-eighth to the forty-second sessions of the Committee as members of national delegations are listed in appendix I. UN وترد في التذييل اﻷول أسماء الخبراء الذين حضروا دورات اللجنة من الثامنة والثلاثين الى الثانية واﻷربعين بوصفهم أعضاء في وفود بلدانهم.
    Each region should identify such parties, through regional consultations and submit the names of experts to the Secretariat before the closure of the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي لكل إقليم أن يحدد تلك الأطراف من خلال المشاورات الإقليمية وأن يقدم أسماء الخبراء إلى الأمانة قبل اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Each region should identify, through regional consultations, those parties that are to nominate members of the Committee and submit the names of experts to the Secretariat before the end of the meeting. UN وينبغي لكل إقليم أن يُحدد، من خلال المشاورات الإقليمية، تلك الأطراف التي تقوم بتعيين أعضاء اللجنة، وأن يقدم أسماء الخبراء إلى الأمانة قبل موعد انتهاء المؤتمر.
    5. In order to facilitate the recovery of proceeds of offences established in accordance with this Convention, States Parties may cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective. UN 5- تيسيرا لاسترداد عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، يجوز للدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
    5. In order to facilitate the recovery of assets, including funds, derived from acts of corruption, States Parties may cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective. UN 5- تيسيرا لاسترجاع الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد، يجوز للدول الأطراف أن تتعاون بتزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
    5. In order to facilitate the recovery of proceeds of offences established in accordance with this Convention, States Parties may cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective. UN 5- تيسيرا لاسترداد عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، يجوز للدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
    78. The invited experts made presentations in three plenary sessions. (For the plenary session and round-table topics and names of experts, see annex III.) UN ٧٨ - وقدم الخبراء المدعوون عروضا في ثلاث جلسات عامة. )للاطلاع على مواضيع الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة وأسماء الخبراء انظر المرفق الثالث(
    state-of-the-science report on endocrine disruptors, an observer proposed that subject as a topic for a webinar or a seminar, and at the Chair's request a representative of Norway agreed to provide the Secretariat with the names of experts on the topic. UN وبناء على طلب من الرئيس، وافق ممثل النرويج على تزويد الأمانة بأسماء خبراء في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus