5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; | UN | 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
7. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors; | UN | 7 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من الجريمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
3. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; | UN | 3 - يشير إلى أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تضم، على سبيل المثال لا الحصر، استعمال العائدات المتأتية من الجريمة، بما يشمل القيام بصورة غير مشروعة بزراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها؛ |
4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات وسلائفها التي يكون منشؤها أفغانستان والعابرة لها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
3. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors; | UN | 3 - يشير إلى أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تضم، على سبيل المثال لا الحصر، استعمال العائدات المتأتية من الجريمة، بما يشمل القيام بصورة غير مشروعة بزراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها؛ |
5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات وسلائفها التي يكون منشؤها أفغانستان والتي ترد إليها وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
7. Notes that such means of support or financing include, but are not limited to, the proceeds from organized crime, including the illicit cultivation and production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through GuineaBissau; | UN | 7 - يلاحظ أن وسائل الدعم أو التمويل تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، العائدات المتأتية من الجريمة المنظمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها بطرق غير مشروعة مما تكون غينيا - بيساو منشأه ومعبره؛ |
7. Notes that such means of support or financing include, but are not limited to, the proceeds from organized crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Guinea-Bissau; | UN | 7 - يشير إلى أن وسائل الدعم أو التمويل تشمل، تمثيلا لا حصرا، العائدات المتأتية من طريق الجريمة المنظمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها بطرق غير مشروعة مما تكون غينيا - بيساو منشأه ومَعْبَره؛ |
4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
7. Notes that such means of support or financing include, but are not limited to, the proceeds from organized crime, including the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Guinea-Bissau; | UN | 7 - يشير إلى أن وسائل الدعم أو التمويل تشمل، تمثيلا لا حصرا، العائدات المتأتية من طريق الجريمة المنظمة، بما في ذلك زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها بطرق غير مشروعة مما تكون غينيا - بيساو منشأه ومَعْبَره؛ |
4. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 4 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
" The Council, in this context, further notes with concern the increasing link, in some cases, between drug trafficking and the financing of terrorism, including through the use of proceeds derived from illicit cultivation of, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors, as well as illegal arms trafficking. | UN | " ويلاحظ المجلس كذلك مع القلق في هذا السياق ازدياد الصلة في بعض الحالات بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب، بوسائل منها استخدام العائدات المتأتية من زراعة وإنتاج المخدرات وسلائفها والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة. |
5. Notes that such means of financing or support include but are not limited to the use of proceeds derived from illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in and transiting through Afghanistan; | UN | 5 - يلاحظ أن وسائل التمويل أو الدعم المذكورة تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام العائدات المتأتية أساسا من زراعة المخدرات وسلائفها الصادرة من أفغانستان أو العابرة لها، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير مشروع؛ |
" The Security Council, in this context, further notes with concern the increasing link, in some cases, between drug trafficking and the financing of terrorism, including through the use of proceeds derived from illicit cultivation, production of and trafficking in narcotic drugs and their precursors, as well as illegal arms trafficking. | UN | " ويلاحظ مجلس الأمن كذلك مع القلق في هذا السياق تزايد الارتباط في بعض الحالات بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب، بوسائل منها استخدام العائدات المتأتية من زراعة وإنتاج المخدرات وسلائفها والاتجار بها على نحو غير مشروع، فضلا عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة. |
5. Furthermore, the Committee would like to recall that, in line with paragraph 5 of resolution 1988 (2011), means of financing or support of the Taliban and individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban in constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan include the use of proceeds derived from the illicit cultivation, production and trafficking of narcotic drugs and their precursors. | UN | 5 - علاوة على ذلك، تود اللجنة التذكير، تمشيا مع الفقرة 5 من القرار 1988 (2011)، بأن وسائل التمويل أو الدعم المتاحة لحركة طالبان والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطين بها والذين يشكلون تهديدا للسلام والاستقرار والأمن في أفغانستان تشمل استخدام العائدات المتأتية من زراعة المخدرات وسلائفها وإنتاجها والاتجار بها. |